Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina

A proposta do trabalho foi comparar de que forma são descritas a língua portuguesa e a língua espanhola no Brasil e na Argentina, respectivamente. Para tanto, analisamos as gramáticas de maior circulação no âmbito acadêmico brasileiro e argentino. O corpus foi selecionado nos programas de estudo...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rubio Scola, Virginia Irene
Formato: article artículo publishedVersion
Lenguaje:Portugués
Publicado: Editorial Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba 2019
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/2133/15934
http://hdl.handle.net/2133/15934
Aporte de:
id I15-R121-2133-15934
record_format dspace
institution Universidad Nacional de Rosario
institution_str I-15
repository_str R-121
collection Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR)
language Portugués
orig_language_str_mv por
topic Interacionismo sócio-discursivo
Brasil
Argentina
Gramática da Língua Espanhola
Gramática da Língua Portuguesa
spellingShingle Interacionismo sócio-discursivo
Brasil
Argentina
Gramática da Língua Espanhola
Gramática da Língua Portuguesa
Rubio Scola, Virginia Irene
Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina
topic_facet Interacionismo sócio-discursivo
Brasil
Argentina
Gramática da Língua Espanhola
Gramática da Língua Portuguesa
description A proposta do trabalho foi comparar de que forma são descritas a língua portuguesa e a língua espanhola no Brasil e na Argentina, respectivamente. Para tanto, analisamos as gramáticas de maior circulação no âmbito acadêmico brasileiro e argentino. O corpus foi selecionado nos programas de estudo dos cursos de Letras das faculdades mais reconhecidas da Argentina e do Brasil. Foram analisadas três gramáticas argentinas e três gramáticas brasileiras. Nosso intuito foi identificar as correntes linguísticas que fundamentam estas gramáticas. O estudo mostra, aproximativamente em um corpus reduzido, quais as teorias linguísticas empregadas na hora de sistematizar, descrever, normatizar e pensar a língua portuguesa e espanhola no Brasil e na Argentina, respectivamente. Entendemos as gramáticas como documento sócio-histórico, como gênero tal como entendido na corrente do interacionismo sócio-discursivo. As gramáticas foram contextualizadas e interpretadas à luz da Análise do Discurso centrando-nos na heterogeneidade própria dos textos: a intertextualidade e o interdiscurso. Constatamos que as gramáticas foram concebidas de formas bem variadas na Argentina e no Brasil, já que respondem a diferentes problemáticas linguísticas. Para estes diferentes escopos foram mobilizados diferentes baseamentos teóricos. No caso do Brasil, se delineiam: o estruturalismo pós-saussureano em duas gramáticas e o formalismo gerativista em outra. Nas gramáticas argentinas predominou o formalismo: um formalismo mais gerativista em duas gramáticas e um formalismo funcionalista em outra.
format article
artículo
publishedVersion
author Rubio Scola, Virginia Irene
author_facet Rubio Scola, Virginia Irene
author_sort Rubio Scola, Virginia Irene
title Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina
title_short Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina
title_full Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina
title_fullStr Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina
title_full_unstemmed Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina
title_sort estudo comparado das gramáticas de maior circulação no brasil e na argentina
publisher Editorial Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba
publishDate 2019
url http://hdl.handle.net/2133/15934
http://hdl.handle.net/2133/15934
work_keys_str_mv AT rubioscolavirginiairene estudocomparadodasgramaticasdemaiorcirculacaonobrasilenaargentina
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820408555536384