Antonio Di Benedetto por Lucrecia Martel: la adaptación de Zama
El artículo propone un análisis comparado de Zama(2017), la cuarta película de la directora argentina Lucrecia Martel, basada en la novela homónima de Antonio Di Benedetto (1956). Se aborda el pasaje desde una narración autodiegética hacia una estética que definimos como r...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article artículo publishedVersion |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/2133/14509 http://hdl.handle.net/2133/14509 |
Aporte de: |
id |
I15-R121-2133-14509 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad Nacional de Rosario |
institution_str |
I-15 |
repository_str |
R-121 |
collection |
Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR) |
language |
Español |
orig_language_str_mv |
spa |
topic |
Transposición Antonio Di Benedetto Lucrecia Martel Cine argentino Literatura argentina del siglo XX Transposition Argentine Literature |
spellingShingle |
Transposición Antonio Di Benedetto Lucrecia Martel Cine argentino Literatura argentina del siglo XX Transposition Argentine Literature Dillon, Alfredo Antonio Di Benedetto por Lucrecia Martel: la adaptación de Zama |
topic_facet |
Transposición Antonio Di Benedetto Lucrecia Martel Cine argentino Literatura argentina del siglo XX Transposition Argentine Literature |
description |
El artículo propone un análisis comparado de Zama(2017), la cuarta película de la directora argentina Lucrecia Martel, basada en la novela homónima de Antonio Di Benedetto (1956). Se aborda el pasaje desde una narración autodiegética hacia una estética que definimos como realismo de la percepción. Se plantea el problema de la focalización narrativa y la representación de la conciencia, así como la configuración del cronotopo histórico (Asunción, siglo XVIII) en ambos textos. También se trabajan los desplazamientos de sentido en torno a algunos problemas filosóficos que atraviesan las obras, como el heroísmo absurdo, la noción de identidad, y las tensiones entre lo europeo y lo americano en el mundo colonial. Se analizan las figuras de lo infantil y lo animal, así como la reelaboración del fatalismo y de algunas de las alegorías más emblemáticas del hipotexto (el niño rubio, el mono muerto). |
format |
article artículo publishedVersion |
author |
Dillon, Alfredo |
author_facet |
Dillon, Alfredo |
author_sort |
Dillon, Alfredo |
title |
Antonio Di Benedetto por Lucrecia Martel: la adaptación de Zama |
title_short |
Antonio Di Benedetto por Lucrecia Martel: la adaptación de Zama |
title_full |
Antonio Di Benedetto por Lucrecia Martel: la adaptación de Zama |
title_fullStr |
Antonio Di Benedetto por Lucrecia Martel: la adaptación de Zama |
title_full_unstemmed |
Antonio Di Benedetto por Lucrecia Martel: la adaptación de Zama |
title_sort |
antonio di benedetto por lucrecia martel: la adaptación de zama |
publisher |
Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria |
publishDate |
2019 |
url |
http://hdl.handle.net/2133/14509 http://hdl.handle.net/2133/14509 |
work_keys_str_mv |
AT dillonalfredo antoniodibenedettoporlucreciamartellaadaptaciondezama |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820408532467715 |