De la Laguna de Venecia al Río de la Plata: Vicisitudes de publicar en Rosario las poesías de la véneta Rosanna Perozzo

Traducir del véneto al español rioplatense la obra de la escritora padovana Rosanna Perozzo (1943) presupone una doble dificultad en cuanto no existen diccionarios que sirvan recíprocamente a las dos lenguas, y en cuanto los marcos culturales de referencia de ambos idiomas son extraños mutuamente. L...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Strano, Mariano
Otros Autores: Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de La Pampa
Formato: conferenceObject documento de conferencia acceptedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: 2018
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/2133/11093
http://hdl.handle.net/2133/11093
Aporte de:
id I15-R121-2133-11093
record_format dspace
institution Universidad Nacional de Rosario
institution_str I-15
repository_str R-121
collection Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic véneto
poesía
español rioplatense
spellingShingle véneto
poesía
español rioplatense
Strano, Mariano
De la Laguna de Venecia al Río de la Plata: Vicisitudes de publicar en Rosario las poesías de la véneta Rosanna Perozzo
topic_facet véneto
poesía
español rioplatense
description Traducir del véneto al español rioplatense la obra de la escritora padovana Rosanna Perozzo (1943) presupone una doble dificultad en cuanto no existen diccionarios que sirvan recíprocamente a las dos lenguas, y en cuanto los marcos culturales de referencia de ambos idiomas son extraños mutuamente. Las poesías de Perozzo están visceralmente arraigadas en el territorio, el bajo Véneto (una zona del noreste italiano altamente caracterizada por un paisaje natural y humano, y por la insistencia de fenómenos atmosféricos como el granizo, la nieve o la niebla) en el que se presentan conceptos, ideas e imágenes cuya transposición a palabras recae en un campo semántico que a menudo es extraño a un lector de ciudad, sobre todo si se trata de un lector proveniente de un marco cultural tan distante de aquél como puede ser el de la llanura pampeana o del litoral de la cuenca del Río de la Plata. Las dificultades encontradas en la tarea traductiva fueron principalmente de índole semántica, en instancias donde las equivalencias entre los dos idiomas daba lugar a términos equívocos o poco frecuentes, y en las cuales se tuvieron que poner en acto mecanismos de sustitución que permitieran la lectura fluida del texto traducido, reduciendo al mínimo las notas explicativas. En este trabajo expondré algunas de esas dificultades, y las soluciones que fue necesario adoptar para no traspasar los límites establecidos por las normas editoriales que dictaban para esta traducción, el uso de la variedad rioplatense de la lengua española.
author2 Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de La Pampa
author_facet Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de La Pampa
Strano, Mariano
format conferenceObject
documento de conferencia
acceptedVersion
author Strano, Mariano
author_sort Strano, Mariano
title De la Laguna de Venecia al Río de la Plata: Vicisitudes de publicar en Rosario las poesías de la véneta Rosanna Perozzo
title_short De la Laguna de Venecia al Río de la Plata: Vicisitudes de publicar en Rosario las poesías de la véneta Rosanna Perozzo
title_full De la Laguna de Venecia al Río de la Plata: Vicisitudes de publicar en Rosario las poesías de la véneta Rosanna Perozzo
title_fullStr De la Laguna de Venecia al Río de la Plata: Vicisitudes de publicar en Rosario las poesías de la véneta Rosanna Perozzo
title_full_unstemmed De la Laguna de Venecia al Río de la Plata: Vicisitudes de publicar en Rosario las poesías de la véneta Rosanna Perozzo
title_sort de la laguna de venecia al río de la plata: vicisitudes de publicar en rosario las poesías de la véneta rosanna perozzo
publishDate 2018
url http://hdl.handle.net/2133/11093
http://hdl.handle.net/2133/11093
work_keys_str_mv AT stranomariano delalagunadeveneciaalriodelaplatavicisitudesdepublicarenrosariolaspoesiasdelavenetarosannaperozzo
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820406560096258