En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata : las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges
El objetivo de este trabajo consiste en presentar una muestra de la recepción de Franz Kafka en el Río de la Plata por medio de las traducciones más destacadas del campo literario uruguayo entre 1944 y 1975. Las traducciones fundacionales de Mario Benedetti —publicadas hacia fines de los años cuaren...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article Artículo publishedVersion |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Centro de Literatura Comparada.
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://bdigital.uncu.edu.ar/15112 |
Aporte de: |
id |
I11-R815112 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad Nacional de Cuyo |
institution_str |
I-11 |
repository_str |
R-8 |
collection |
Biblioteca Digital |
language |
Español |
orig_language_str_mv |
spa |
topic |
Literatura comparada Literatura uruguaya Kafka, Franz Traducciones al español |
spellingShingle |
Literatura comparada Literatura uruguaya Kafka, Franz Traducciones al español Hornos Weisz, Leticia En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata : las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges |
topic_facet |
Literatura comparada Literatura uruguaya Kafka, Franz Traducciones al español |
description |
El objetivo de este trabajo consiste en presentar una muestra de la recepción de Franz Kafka en el Río de la Plata por medio de las traducciones más destacadas del campo literario uruguayo entre 1944 y 1975. Las traducciones fundacionales de Mario Benedetti —publicadas hacia fines de los años cuarenta— abrieron un cauce de lectura divergente del abordaje formalista defendido por la crítica vernácula. Muchos años después, la traducción de La metamorfosis (1975), a cargo del escritor Héctor Galmés, propondría una revisión de Kafka y de una de las traducciones canónicas más arraigadas en la cultura rioplatense, la atribuida a Jorge Luis Borges. Hemos querido consignar la tarea de los escritores y críticos que difundieron la obra desde perspectivas estéticas e ideológicas divergentes, ampliando de forma irreversible el campo de lecturas de la cultura uruguaya. |
format |
article Artículo Artículo publishedVersion |
author |
Hornos Weisz, Leticia |
author_facet |
Hornos Weisz, Leticia |
author_sort |
Hornos Weisz, Leticia |
title |
En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata
: las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges |
title_short |
En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata
: las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges |
title_full |
En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata
: las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges |
title_fullStr |
En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata
: las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges |
title_full_unstemmed |
En torno a la recepción de Kafka en el Río de la Plata
: las traducciones de Mario Benedetti, Héctor Galmés y Jorge Luis Borges |
title_sort |
en torno a la recepción de kafka en el río de la plata
: las traducciones de mario benedetti, héctor galmés y jorge luis borges |
publisher |
Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Centro de Literatura Comparada. |
publishDate |
2015 |
url |
http://bdigital.uncu.edu.ar/15112 |
work_keys_str_mv |
AT hornosweiszleticia entornoalarecepciondekafkaenelriodelaplatalastraduccionesdemariobenedettihectorgalmesyjorgeluisborges |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820403727892484 |