Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay

En este trabajo nos ocuparemos de describir ciertos usos próximos de dos expresiones propias del habla informal oral de hablantes jóvenes del Uruguay: salado y mismo. El adjetivo descriptivo salado ha sufrido un proceso de gramaticalización. Postulamos una primera etapa en la que salado pierde conte...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Costa, Sylvia, Malcuori, Marisa, Oggiani, Carolina
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2014
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/188
Aporte de:
id I11-R116article-188
record_format ojs
institution Universidad Nacional de Cuyo
institution_str I-11
repository_str R-116
container_title_str Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura
language Español
format Artículo revista
topic Gramaticalización
cuantificación
evidencialidad
adjetivo salado
adverbio mismo
spellingShingle Gramaticalización
cuantificación
evidencialidad
adjetivo salado
adverbio mismo
Costa, Sylvia
Malcuori, Marisa
Oggiani, Carolina
Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay
topic_facet Gramaticalización
cuantificación
evidencialidad
adjetivo salado
adverbio mismo
author Costa, Sylvia
Malcuori, Marisa
Oggiani, Carolina
author_facet Costa, Sylvia
Malcuori, Marisa
Oggiani, Carolina
author_sort Costa, Sylvia
title Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay
title_short Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay
title_full Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay
title_fullStr Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay
title_full_unstemmed Ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del Uruguay
title_sort ta salado mismo: cuantificación y evidencialidad en el español del uruguay
description En este trabajo nos ocuparemos de describir ciertos usos próximos de dos expresiones propias del habla informal oral de hablantes jóvenes del Uruguay: salado y mismo. El adjetivo descriptivo salado ha sufrido un proceso de gramaticalización. Postulamos una primera etapa en la que salado pierde contenido léxico y se recategoriza como un adjetivo elativo. En una segunda etapa adquiere rasgos de cuantificador cuando ocupa la posición prenominal y cuando se combina con distintos tipos de predicados. Finalmente, salado se reanaliza como un adverbio evidencial con alcance sobre toda la oración. El adverbio mismo posee como rasgo básico denotar identidad o igualdad, rasgo que subyace en todos los usos que estudiaremos. Nos vamos a ocupar de tres valores, los cuales expresan: satisfacción en propiedad de las acciones, procesos o estados designados por el predicado, cuantificación y marcación de evidencialidad. El interés de estas construcciones radica, más que en las expresiones mismas, en sus procesos de formación y cambio: gramaticalización bastante acelerada que sigue pautas ya recorridas en casos similares y revitalización de usos arcaicos. En ambos casos, son ciertos rasgos de la estructura léxica los que desencadenan estos procesos y, a su vez, restringen las posibilidades combinatorias de los elementos que se analizan: el rasgo [plus] de salado y el rasgo [identidad] de mismo.
publisher Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial
publishDate 2014
url https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/188
work_keys_str_mv AT costasylvia tasaladomismocuantificacionyevidencialidadenelespanoldeluruguay
AT malcuorimarisa tasaladomismocuantificacionyevidencialidadenelespanoldeluruguay
AT oggianicarolina tasaladomismocuantificacionyevidencialidadenelespanoldeluruguay
first_indexed 2022-06-20T13:48:54Z
last_indexed 2022-06-20T13:48:54Z
bdutipo_str Revistas
_version_ 1764819785075392512