Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript
The manuscript h-I-13, of San Lorenzo de El Escorial Library, has drawn attention because of its nine stories which the critics had tended to relate between. The codex, whose stories could have been translated from French at the beginning of the 14th century, is considered an anthology because, in e...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/41227 |
Aporte de: |
id |
I10-R377-article-41227 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
I10-R377-article-412272023-07-09T17:09:53Z Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript Mujer, milagro y magia medieval en dos relatos del manuscrito h-I-13 Battilana , Sofía hagiographic-romance miracle magic woman pre-Christian romance hagiográfico milagro magia mujer medieval precristiano The manuscript h-I-13, of San Lorenzo de El Escorial Library, has drawn attention because of its nine stories which the critics had tended to relate between. The codex, whose stories could have been translated from French at the beginning of the 14th century, is considered an anthology because, in every story, a religious content is presented, making a unitary topic series of it. In the present work, two of those stories will be analyzed: “Aquí comiença el cuento muy fermoso del enperador Otas de Roma e de la infante Florencia su fija e del buen cavallero Esmero” and “Aquí comiença un muy fermoso cuento de una santa enperatrís que ovo en Roma e de su castidat”. The pressence of topics corresponding to hagiography and romace create a generic duplicity, and, therefore, they can be considered hagiographic romances. The work aims to analyze magic pre-Christian elements, belonging to romance and, on the other hand, the miracle, which corresponds to hagiography. Also, a comparison between the stories protagonists is established, as Florencia de Roma and the empress are struggling in this specific tension, between miracle and magic. El manuscrito h-I-13, de la Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, ha llamado la atención por los nueve relatos que la crítica ha tendido a relacionar entre sí. El códice, cuyos relatos podrían haberse traducido del francés a principios del siglo XIV, es considerado una antología ya que en todas sus narraciones se presenta un contenido religioso, haciendo de este una serie temática unitaria. En el siguiente trabajo, se analizarán dos de esas narraciones: “Aquí comiença el cuento muy fermoso del enperador Otas de Roma e de la infante Florencia su fija e del buen cavallero Esmero” y “Aquí comiença un muy fermoso cuento de una santa enperatrís que ovo en Roma e de su castidat”. La presencia de tópicos correspondientes a la hagiografía y al romance construye en estas narraciones una duplicidad genérica y, por ende, se pueden considerar romances hagiográficos. El trabajo apunta al análisis de los elementos mágicos, precristianos, propios del romance y, por otro lado, del milagro, perteneciente a la hagiografía. Se establece también una comparación entre las protagonistas de los relatos, pues tanto Florencia de Roma como la emperatriz se encuentran en esta tensión específica, entre el milagro y la magia. Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades 2023-07-09 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/41227 10.53971/2718.658x.v14.n23.41227 Recial; Vol. 14 Núm. 23 (2023): Dossier: Configuraciones de La Habana en las escrituras-texturas cubanas recientes; 292-305 2718-658X 1853-4112 10.53971/2718.658x.v14.n23 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/41227/41822 https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/41227/41936 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 |
institution |
Universidad Nacional de Córdoba |
institution_str |
I-10 |
repository_str |
R-377 |
container_title_str |
Recial |
language |
Español |
format |
Artículo revista |
topic |
hagiographic-romance miracle magic woman pre-Christian romance hagiográfico milagro magia mujer medieval precristiano |
spellingShingle |
hagiographic-romance miracle magic woman pre-Christian romance hagiográfico milagro magia mujer medieval precristiano Battilana , Sofía Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript |
topic_facet |
hagiographic-romance miracle magic woman pre-Christian romance hagiográfico milagro magia mujer medieval precristiano |
author |
Battilana , Sofía |
author_facet |
Battilana , Sofía |
author_sort |
Battilana , Sofía |
title |
Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript |
title_short |
Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript |
title_full |
Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript |
title_fullStr |
Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript |
title_full_unstemmed |
Medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-I-13 manuscript |
title_sort |
medieval woman, miracle and magic in two stories of the h-i-13 manuscript |
description |
The manuscript h-I-13, of San Lorenzo de El Escorial Library, has drawn attention because of its nine stories which the critics had tended to relate between. The codex, whose stories could have been translated from French at the beginning of the 14th century, is considered an anthology because, in every story, a religious content is presented, making a unitary topic series of it. In the present work, two of those stories will be analyzed: “Aquí comiença el cuento muy fermoso del enperador Otas de Roma e de la infante Florencia su fija e del buen cavallero Esmero” and “Aquí comiença un muy fermoso cuento de una santa enperatrís que ovo en Roma e de su castidat”. The pressence of topics corresponding to hagiography and romace create a generic duplicity, and, therefore, they can be considered hagiographic romances. The work aims to analyze magic pre-Christian elements, belonging to romance and, on the other hand, the miracle, which corresponds to hagiography. Also, a comparison between the stories protagonists is established, as Florencia de Roma and the empress are struggling in this specific tension, between miracle and magic. |
publisher |
Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades |
publishDate |
2023 |
url |
https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/41227 |
work_keys_str_mv |
AT battilanasofia medievalwomanmiracleandmagicintwostoriesofthehi13manuscript AT battilanasofia mujermilagroymagiamedievalendosrelatosdelmanuscritohi13 |
first_indexed |
2024-09-03T23:09:02Z |
last_indexed |
2024-09-03T23:09:02Z |
_version_ |
1809218212668112896 |