Traducción y adaptación lingüística y cultural del Minilinguistic State Examination al español de Argentina
Este trabajo presenta la adaptación lingüística y cultural de la versión en español argentino de una prueba breve de evaluación del lenguaje, el Minilinguistic State Examination (MLSE) diseñada para diagnosticar, clasificar y monitorear las variantes de la Afasia Progresiva Primaria. Se siguieron lo...
Guardado en:
| Autores principales: | Vivas, Leticia, Martínez-Cuitiño, Macarena, Manoiloff, Laura, Romanelli, Sofia, Garrard, Peter |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional de Córdoba
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/racc/article/view/36710 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
DeJong's the neurologic examination : incorporating the fundamentals of neuroanatomy and neurophysiology.
por: Campbell, William W., Jr. (William Wesley)
Publicado: (2005) -
Internal bank auditing /
por: Shont, Esther M.
Publicado: (1982) -
Barron's how to prepare for college entrance examinations /
por: Brownstein, Samuel C., 1909-
Publicado: (1962) -
The reform and abolition of the traditional Chinese examination system /
por: Franke, Wolfgang, 1912-
Publicado: (1972) -
United States medical licensing examination (USMLE) Step 2 CS for international medical graduates /
por: Shazly, Sherif
Publicado: (2019)