Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas

El proyecto «Todas las voces. lenguas minorizadas y diversidad lingüística en argentina: desafíos, transmisión y enseñanza» se inscribe en el marco del Programa Compromiso Social Estudiantil de la Universidad Nacional de Córdoba. Esta propuesta, llevada a cabo en los períodos 2021-2022 y 2022-2023,...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Ávila, Carina del Luján, Castro, Ángela María, Vaillard, Sabrina
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas 2023
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/44013
Aporte de:
id I10-R330-article-44013
record_format ojs
spelling I10-R330-article-440132023-12-30T17:34:15Z Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas Ávila, Carina del Luján Castro, Ángela María Vaillard, Sabrina Compromiso social estudiantil Lenguas minorizadas Diversidad lingüística Glosarios Abordaje léxico-terminológico El proyecto «Todas las voces. lenguas minorizadas y diversidad lingüística en argentina: desafíos, transmisión y enseñanza» se inscribe en el marco del Programa Compromiso Social Estudiantil de la Universidad Nacional de Córdoba. Esta propuesta, llevada a cabo en los períodos 2021-2022 y 2022-2023, buscó enriquecer los procesos de revitalización y digitalización de lenguas originarias habladas en Argentina y América mediante el trabajo mancomunado entre integrantes de la asociación civil rosarina Latinoamérica Habla, docentes y estudiantes de la Universidad Nacional de Córdoba, especialmente de la Facultad de Lenguas. Para la concreción de dicho fin, se organizó el trabajo en tres microproyectos de difusión, de diseño de materiales didácticos y de traducción. El equipo de traducción, por su parte, se centró en la creación de dos glosarios bilingües (aymara-español y náhuatl-español) en los siguientes tres campos: salud, educación y comercio, seleccionados según la necesidad de las comunidades, para construir, a través del diálogo, perspectivas de resignificación de ideas sobre multiculturalidad y multilingüismo. En este contexto, el presente artículo describirá las etapas de confección de estas obras lexicográficas, además de las dificultades y las potencialidades de este tipo de trabajo léxico-terminológico. Facultad de Lenguas 2023-12-30 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/44013 Revista Digital Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología; Núm. 6 (2023) 2618-2882 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/44013/44344 http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-330
container_title_str Revista Digital Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología
language Español
format Artículo revista
topic Compromiso social estudiantil
Lenguas minorizadas
Diversidad lingüística
Glosarios
Abordaje léxico-terminológico
spellingShingle Compromiso social estudiantil
Lenguas minorizadas
Diversidad lingüística
Glosarios
Abordaje léxico-terminológico
Ávila, Carina del Luján
Castro, Ángela María
Vaillard, Sabrina
Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas
topic_facet Compromiso social estudiantil
Lenguas minorizadas
Diversidad lingüística
Glosarios
Abordaje léxico-terminológico
author Ávila, Carina del Luján
Castro, Ángela María
Vaillard, Sabrina
author_facet Ávila, Carina del Luján
Castro, Ángela María
Vaillard, Sabrina
author_sort Ávila, Carina del Luján
title Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas
title_short Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas
title_full Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas
title_fullStr Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas
title_full_unstemmed Proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas
title_sort proceso de confección de glosarios bilingües en el marco de un proyecto de carácter extensionista: dificultades y fortalezas
description El proyecto «Todas las voces. lenguas minorizadas y diversidad lingüística en argentina: desafíos, transmisión y enseñanza» se inscribe en el marco del Programa Compromiso Social Estudiantil de la Universidad Nacional de Córdoba. Esta propuesta, llevada a cabo en los períodos 2021-2022 y 2022-2023, buscó enriquecer los procesos de revitalización y digitalización de lenguas originarias habladas en Argentina y América mediante el trabajo mancomunado entre integrantes de la asociación civil rosarina Latinoamérica Habla, docentes y estudiantes de la Universidad Nacional de Córdoba, especialmente de la Facultad de Lenguas. Para la concreción de dicho fin, se organizó el trabajo en tres microproyectos de difusión, de diseño de materiales didácticos y de traducción. El equipo de traducción, por su parte, se centró en la creación de dos glosarios bilingües (aymara-español y náhuatl-español) en los siguientes tres campos: salud, educación y comercio, seleccionados según la necesidad de las comunidades, para construir, a través del diálogo, perspectivas de resignificación de ideas sobre multiculturalidad y multilingüismo. En este contexto, el presente artículo describirá las etapas de confección de estas obras lexicográficas, además de las dificultades y las potencialidades de este tipo de trabajo léxico-terminológico.
publisher Facultad de Lenguas
publishDate 2023
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/44013
work_keys_str_mv AT avilacarinadellujan procesodeconfecciondeglosariosbilinguesenelmarcodeunproyectodecaracterextensionistadificultadesyfortalezas
AT castroangelamaria procesodeconfecciondeglosariosbilinguesenelmarcodeunproyectodecaracterextensionistadificultadesyfortalezas
AT vaillardsabrina procesodeconfecciondeglosariosbilinguesenelmarcodeunproyectodecaracterextensionistadificultadesyfortalezas
first_indexed 2024-09-03T22:51:00Z
last_indexed 2025-02-05T22:20:57Z
_version_ 1823257717168406528