La traducción de mandatos: estudio del caso francés-español

Creemos que la competencia traductora puede alcanzarse satisfactoriamente, conociendo en profundidad la dinámica de los géneros textuales en las lenguas de partida y de llegada con las que trabajamos. Por eso, indagamos en el estudio de uno en particular: el mandato. Borja Albi (2000) clasifica los...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Tálamo, María Florencia, Vaillard, Sabrina Soledad
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas 2021
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/36403
Aporte de:

Ejemplares similares