Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.

La película Les Misérables (2012), última versión del clásico de Víctor Hugo, debería proponer un viaje a otro tiempo, al encuentro con otra subjetividad. La novela publicada en 1862, se contextúa y narra los acontecimientos político-sociales de su misma época. Sin embargo, goza de una actualidad as...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Tomas Maier, Alejandra, Pidoto, Claudio Damián
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad 2014
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/7798
Aporte de:
id I10-R324-article-7798
record_format ojs
spelling I10-R324-article-77982020-02-10T08:52:16Z Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica. Tomas Maier, Alejandra Pidoto, Claudio Damián Transposición fílmica Subjetividad de época Romanticismo Ética La película Les Misérables (2012), última versión del clásico de Víctor Hugo, debería proponer un viaje a otro tiempo, al encuentro con otra subjetividad. La novela publicada en 1862, se contextúa y narra los acontecimientos político-sociales de su misma época. Sin embargo, goza de una actualidad asombrosa. Hablar de su vigencia es preguntarnos sobre aquello que es vehiculizado en diferentes momentos históricos a partir de una semiótica verbal y sus diferentes formas audiovisuales. Se sabe que los planteos ético-morales que habitan la obra, confluyen en dilemas que ponen en relieve principios sobre la libertad y la capacidad subjetiva de discernimiento, que desde el surgimiento de la sociedad moderna se renuevan cada vez. Pero se intenta rescatar un más allá del mero orden de la repetición. A través de un trabajo de análisis de transposición fílmica de tres adaptaciones de la obra, se señalará una posibilidad de reescritura, efecto del encuentro entre el espectador y la producción fílmica, en cada momento histórico. Acontecimiento que desborda las marcas propias de la producción enunciativa. La síntesis surgente expresará la incidencia de un síntoma ahistórico y social que se reactualiza en cada adaptación, signo de la prevalencia de la respuesta Kantiana a la pregunta: ¿qué es la ilustración?, reconociendo el valor analítico de la responsabilidad subjetiva. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad 2014-07-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/7798 10.31056/2250.5415.v4.n2.7798 Ética y Cine Journal; Vol. 4 Núm. 2 (2014): Responsabilidad; 31-41 2250-5415 2250-5660 10.31056/2250.5415.v4.n2 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/7798/8666
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-324
container_title_str Ética y Cine Journal
language Español
format Artículo revista
topic Transposición fílmica
Subjetividad de época
Romanticismo
Ética
spellingShingle Transposición fílmica
Subjetividad de época
Romanticismo
Ética
Tomas Maier, Alejandra
Pidoto, Claudio Damián
Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.
topic_facet Transposición fílmica
Subjetividad de época
Romanticismo
Ética
author Tomas Maier, Alejandra
Pidoto, Claudio Damián
author_facet Tomas Maier, Alejandra
Pidoto, Claudio Damián
author_sort Tomas Maier, Alejandra
title Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.
title_short Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.
title_full Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.
title_fullStr Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.
title_full_unstemmed Les Misérables. Reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.
title_sort les misérables. reescritura de un síntoma a través de la transposición fílmica.
description La película Les Misérables (2012), última versión del clásico de Víctor Hugo, debería proponer un viaje a otro tiempo, al encuentro con otra subjetividad. La novela publicada en 1862, se contextúa y narra los acontecimientos político-sociales de su misma época. Sin embargo, goza de una actualidad asombrosa. Hablar de su vigencia es preguntarnos sobre aquello que es vehiculizado en diferentes momentos históricos a partir de una semiótica verbal y sus diferentes formas audiovisuales. Se sabe que los planteos ético-morales que habitan la obra, confluyen en dilemas que ponen en relieve principios sobre la libertad y la capacidad subjetiva de discernimiento, que desde el surgimiento de la sociedad moderna se renuevan cada vez. Pero se intenta rescatar un más allá del mero orden de la repetición. A través de un trabajo de análisis de transposición fílmica de tres adaptaciones de la obra, se señalará una posibilidad de reescritura, efecto del encuentro entre el espectador y la producción fílmica, en cada momento histórico. Acontecimiento que desborda las marcas propias de la producción enunciativa. La síntesis surgente expresará la incidencia de un síntoma ahistórico y social que se reactualiza en cada adaptación, signo de la prevalencia de la respuesta Kantiana a la pregunta: ¿qué es la ilustración?, reconociendo el valor analítico de la responsabilidad subjetiva.
publisher Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad
publishDate 2014
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/eticaycine/article/view/7798
work_keys_str_mv AT tomasmaieralejandra lesmiserablesreescrituradeunsintomaatravesdelatransposicionfilmica
AT pidotoclaudiodamian lesmiserablesreescrituradeunsintomaatravesdelatransposicionfilmica
first_indexed 2024-09-03T20:51:55Z
last_indexed 2024-09-03T20:51:55Z
_version_ 1809209586378342400