The hidden power of the translator-editor in the financial services industry

Editing monolingual language content produced by non-native English speakers in financial services in France is integral to message transfer. The translator-editor is the main agent performing examining such content for its suitability for the agreed purpose, an action in parallel with their revisio...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Williamson, Patrick
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas 2024
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReCIT/article/view/45411
Aporte de:

Ejemplares similares