La disputa por Antígona: el estilo griego y el realismo revolucionario en Brecht, Hölderlin, Hegel y Lukács
El intenso debate entre Bertolt Brecht y Georg Lukács en la revista Das Wort hacia finales de la década de 1930 tenía como fin establecer un modo propio de la izquierda de hacer arte. Por su parte, el autor de la Teoría de la novela ya había encontrado en la estética de Hegel una forma totalizadora...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://revistas.unc.edu.ar/index.php/notalmargen/article/view/50028 |
| Aporte de: |
| Sumario: | El intenso debate entre Bertolt Brecht y Georg Lukács en la revista Das Wort hacia finales de la década de 1930 tenía como fin establecer un modo propio de la izquierda de hacer arte. Por su parte, el autor de la Teoría de la novela ya había encontrado en la estética de Hegel una forma totalizadora y unificadora de la forma del arte en la idea, donde priorizaba la comunicación de los valores del régimen por sobre las paradojas o contradicciones. Brecht, en su lucha por contrariar esta visión y atender a la vitalidad y la libertad en el arte, llevó a escena su versión de Antígona traducida por Hölderlin. Este gesto nos permite establecer una continuidad entre dos disputas que tienen como centro la representación de la tragedia griega. Por un lado, Lukács y Hegel pensarán la tragedia griega como el modelo de la síntesis y la totalización en la idea y, por otro, Hölderlin y Brecht abogarán por un arte griego antitotalitario, que deja al descubierto la contradicción vital del hombre en sus formas.
|
|---|