“YO CREO QUE LOS INDIOS FUERON LOS DE ANTES”: PRIMEROS RESULTADOS DE UNA ENCUESTA SOBRE LAS FORMAS DE NOMBRAR AL PUEBLO QOM

En el marco de un proyecto sobre historias de vida indígena, hemos recopilado distintas formas de nombrar a estos pueblos por parte de los mismos narradores. Los usos que registramos de las palabras indígena, aborigen, qom, toba e indio suscitaron una serie de preguntas en torno a los sentidos que s...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Vecchione, Florencia
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano 2020
Acceso en línea:http://revistas.inapl.gob.ar/index.php/cuadernos/article/view/1109
http://suquia.ffyh.unc.edu.ar/handle/suquia/10598
Aporte de:
id I10-R181-suquia-10598
record_format dspace
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-181
collection Suquía - Instituto de Antropología de Córdoba (IDACOR, CONICET y UNC)
language Español
description En el marco de un proyecto sobre historias de vida indígena, hemos recopilado distintas formas de nombrar a estos pueblos por parte de los mismos narradores. Los usos que registramos de las palabras indígena, aborigen, qom, toba e indio suscitaron una serie de preguntas en torno a los sentidos que se construyen a partir de ellas. El objetivo de este trabajo es analizar el uso que se hace de estas palabras en las historias de vida y cómo las definen quienes son nombrados por estas voces. Además, nos interesa indagar sobre la relación que hay entre lo que dicen de estas palabras y cómo las usan, por un lado, y cómo figuran en los diccionarios, por el otro. Para ello, elaboramos y aplicamos un cuestionario a los miembros de comunidades indígenas qom de la provincia del Chaco, en el que relevamos qué dicen los hablantes sobre cada una de estas voces: qué significan y cuándo o cómo las usan. En los resultados, observamos una concordancia entre las palabras preferidas y las más usadas, así como también entre el término rechazado y el que prácticamente no se emplea. En cuanto al tratamiento lexicográfico de estas palabras, relevamos una gran distancia entre cómo entienden y usan los términos los hablantes y cómo son definidos en una serie de diccionarios hispanoamericanos. Por último, relacionamos algunos aportes desde la antropología en torno a los procesos y dinámica identitarias con las prácticas de nombrar de los hablantes. 
format Artículo
publishedVersion
author Vecchione, Florencia
spellingShingle Vecchione, Florencia
“YO CREO QUE LOS INDIOS FUERON LOS DE ANTES”: PRIMEROS RESULTADOS DE UNA ENCUESTA SOBRE LAS FORMAS DE NOMBRAR AL PUEBLO QOM
author_facet Vecchione, Florencia
author_sort Vecchione, Florencia
title “YO CREO QUE LOS INDIOS FUERON LOS DE ANTES”: PRIMEROS RESULTADOS DE UNA ENCUESTA SOBRE LAS FORMAS DE NOMBRAR AL PUEBLO QOM
title_short “YO CREO QUE LOS INDIOS FUERON LOS DE ANTES”: PRIMEROS RESULTADOS DE UNA ENCUESTA SOBRE LAS FORMAS DE NOMBRAR AL PUEBLO QOM
title_full “YO CREO QUE LOS INDIOS FUERON LOS DE ANTES”: PRIMEROS RESULTADOS DE UNA ENCUESTA SOBRE LAS FORMAS DE NOMBRAR AL PUEBLO QOM
title_fullStr “YO CREO QUE LOS INDIOS FUERON LOS DE ANTES”: PRIMEROS RESULTADOS DE UNA ENCUESTA SOBRE LAS FORMAS DE NOMBRAR AL PUEBLO QOM
title_full_unstemmed “YO CREO QUE LOS INDIOS FUERON LOS DE ANTES”: PRIMEROS RESULTADOS DE UNA ENCUESTA SOBRE LAS FORMAS DE NOMBRAR AL PUEBLO QOM
title_sort “yo creo que los indios fueron los de antes”: primeros resultados de una encuesta sobre las formas de nombrar al pueblo qom
publisher Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano
publishDate 2020
url http://revistas.inapl.gob.ar/index.php/cuadernos/article/view/1109
http://suquia.ffyh.unc.edu.ar/handle/suquia/10598
work_keys_str_mv AT vecchioneflorencia yocreoquelosindiosfueronlosdeantesprimerosresultadosdeunaencuestasobrelasformasdenombraralpuebloqom
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820398309900290