Valores aspectuales del passé composé en L'étranger de Albert Camus y sus implicancias en dos traducciones al español

Entre los múltiples problemas que se le presentan al traductor de literatura –y de eso se trata esta tesis-, que uno puede comprobar como lector/profesor, las cuestiones lingüísticas y en particular la de los tiempos verbales no constituyen una cuestión menor. Estoy lejos de pensar que la traducción...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ledesma, María Marta
Otros Autores: Miranda de Torres, Silvia
Formato: masterThesis
Lenguaje:Español
Publicado: 2016
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11086/2543
Aporte de:

Ejemplares similares