La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?

Depuis la fin des années quatre-vingt, les travaux en psychologie du langage et en psycholinguistique soulignent l'importance de la ponctuation en montrant notamment comment cette composante du code graphique peut être considérée comme le lieu privilégié où s&...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Alday, María Victoria, Hidden, Marie-Odile, Portine, Henri, Shao Boaqing
Formato: conferenceObject
Lenguaje:fra
Publicado: 2020
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11086/16081
Aporte de:
id I10-R14111086-16081
record_format dspace
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-141
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
language fra
topic Puntuación
Enseñanza de Lenguas Extranjeras
spellingShingle Puntuación
Enseñanza de Lenguas Extranjeras
Alday, María Victoria
Hidden, Marie-Odile
Portine, Henri
Shao Boaqing
La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
topic_facet Puntuación
Enseñanza de Lenguas Extranjeras
description Depuis la fin des années quatre-vingt, les travaux en psychologie du langage et en psycholinguistique soulignent l'importance de la ponctuation en montrant notamment comment cette composante du code graphique peut être considérée comme le lieu privilégié où s'accomplit la planification : elle marque en effet la manière dont le sujet structure son texte pour l'adapter aux besoins du lecteur (Passerault 1991). Ainsi, selon Fayol 1997, la ponctuation, comme les connecteurs mais de manière distincte et donc complémentaire, a pour fonction d'indiquer la force de liaison entre deux énoncés et/ou deux énonciations. Or, si les chercheurs en didactique des langues se sont penchés dès la fin des années 70 sur l'utilisation des connecteurs (Moirand 1979, Vigner 1982), force est de constater qu'ils n'en ont pas fait autant pour la ponctuation. Il existe certes quelques travaux en didactique sur la ponctuation mais qui portent peu sur son apprentissage, étant donné qu'ils s'insèrent dans une interrogation plus vaste sur la formation des enseignants : comment former à l'enseignement de la langue et notamment à celui de la ponctuation? (Paolacci et Garcia-Debanc 2005). D'autre part, ces recherches menées auprès de futurs enseignants de français (langue maternelle) n'adoptent pas une perspective inter-langues.
format conferenceObject
author Alday, María Victoria
Hidden, Marie-Odile
Portine, Henri
Shao Boaqing
author_facet Alday, María Victoria
Hidden, Marie-Odile
Portine, Henri
Shao Boaqing
author_sort Alday, María Victoria
title La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
title_short La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
title_full La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
title_fullStr La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
title_full_unstemmed La ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
title_sort la ponctuation en langue étrangère peut-elle devenir un objet d´apprentissage?
publishDate 2020
url http://hdl.handle.net/11086/16081
work_keys_str_mv AT aldaymariavictoria laponctuationenlangueetrangerepeutelledevenirunobjetdapprentissage
AT hiddenmarieodile laponctuationenlangueetrangerepeutelledevenirunobjetdapprentissage
AT portinehenri laponctuationenlangueetrangerepeutelledevenirunobjetdapprentissage
AT shaoboaqing laponctuationenlangueetrangerepeutelledevenirunobjetdapprentissage
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820393940484097