Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional

En este trabajo se presentan algunas de las convergencias y divergencias significativas propias de la preparación del intérprete profesional, relacionadas tanto con la preparación para los diferentes modos de interpretación (traducción a la vista, consecutiva y simultánea) como con la preparación de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lorenzo, Gabriela F.
Otros Autores: Sestopal, María Dolores
Formato: bachelorThesis
Lenguaje:Español
Publicado: 2013
Materias:
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11086/1135
Aporte de:
id I10-R14111086-1135
record_format dspace
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-141
collection Repositorio Digital Universitario (UNC)
language Español
topic Interpretación simultánea
Interpretación médica
Traducción a la vista
Terminología
Preparación previa
spellingShingle Interpretación simultánea
Interpretación médica
Traducción a la vista
Terminología
Preparación previa
Lorenzo, Gabriela F.
Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
topic_facet Interpretación simultánea
Interpretación médica
Traducción a la vista
Terminología
Preparación previa
description En este trabajo se presentan algunas de las convergencias y divergencias significativas propias de la preparación del intérprete profesional, relacionadas tanto con la preparación para los diferentes modos de interpretación (traducción a la vista, consecutiva y simultánea) como con la preparación del tema (gestión terminológica y desarrollo del conocimiento extralingüístico). En función de la consigna del trabajo final, se hará referencia tanto a los posibles problemas relacionados con el ejercicio de los diferentes modos de interpretación y sus particularidades como a los que pueden presentarse con respecto al tema y su profundización: conceptual y terminológica. El objetivo de este trabajo es mostrar la diversidad de aspectos de la preparación del intérprete profesional.
author2 Sestopal, María Dolores
author_facet Sestopal, María Dolores
Lorenzo, Gabriela F.
format bachelorThesis
author Lorenzo, Gabriela F.
author_sort Lorenzo, Gabriela F.
title Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
title_short Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
title_full Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
title_fullStr Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
title_full_unstemmed Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
title_sort interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
publishDate 2013
url http://hdl.handle.net/11086/1135
work_keys_str_mv AT lorenzogabrielaf interpretacionsimultaneaconsecutivaytraduccionalavistaconvergenciasydivergenciasenlapreparaciondelinterpreteprofesional
AT lorenzogabrielaf lasmodalidadesdeinterpretacionaplicadasalosdiscursosmedicos
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820392307851266