La traducción de diálogos : estudio comparativo de ficción dialogada en dos novelas
La traducción de la oralidad puede ser uno de los retos más interesantes y una de las tareas más difíciles para el traductor y para los estudiantes de traducción. En este caso nos interesa estudiar la traducción de la oralidad en un texto literario, precisamente el uso de los procesos verbales "...
Guardado en:
| Autor principal: | Calvo, Ana Inés |
|---|---|
| Formato: | conferenceObject |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2022
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11086/30013 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Puntuación de diálogo en inglés y en español: lectura y traducción
por: Rafaelli, Verónica, et al.
Publicado: (2023) -
Territorios y luchas territoriales en diálogo: los talleres de traducción intercultural como pedagogías del reconocimiento
por: Peralta, María Inés, et al.
Publicado: (2019) -
El enfoque pragmático para la sintaxis de la oralidad
por: Piatti, Guillermina
Publicado: (2020) -
Práctica y Teoría : 3º año de latín. Programa de gramática, vocabularios, diálogos, ejercicios, trozos selectos.
Publicado: (1942) -
Oralidad y escritura en el diálogo platónico
por: Verano, Rodrigo