Las estrategias cognitivas y socioafectivas para el aprendizaje de la traducción mediante la interacción en foros electrónicos
Existe una multiplicidad de propuestas relacionadas con el avance y mejoramiento de las prácticas pedagógicas actuales en el área de formación de traductores, especialmente en lo que respecta al uso de las tecnologías digitales. Se pone de manifiesto que las corrientes cognitivistas y socioconstruct...
Guardado en:
| Autores principales: | Gava, Ileana Yamina, Sestopal, María Dolores |
|---|---|
| Formato: | conferenceObject |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2022
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11086/29623 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
por: Sestopal, María Dolores, et al.
Publicado: (2020) -
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
por: Sestopal, María Dolores, et al.
Publicado: (2020) -
Estrategias de aprendizaje de la traducción especializada en cursos de posgrado a distancia: desde un análisis multifacético hacia un modelo multidimensional
por: Gava, Ileana Yamina
Publicado: (2023) -
El portafolio electrónico como herramienta para la evaluación formativa en cursos de traducción
por: Sestopal, María Dolores, et al.
Publicado: (2022) -
Talleres de traducción comercial : primeros pasos en la senda de la traducción especializada.
por: Sestopal, María Dolores, et al.
Publicado: (2021)