Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida

This paper aims at showing that allegory, as reinterpreted by Bejamin, by presenting an irreducible gap between significant and meaning, anticipates a Derridian consideration of reading as difference, interruption and diversion. Benjamin contrasts the figure of the symbol —as an a expression of a to...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Anderlini, Silvia
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades 2011
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/7922
Aporte de:
id I10-R10-article-7922
record_format ojs
spelling I10-R10-article-79222018-11-14T12:27:01Z Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida Anderlini, Silvia alegoría símbolo mesianismo diferencia deconstrucción allegory symbol messianism difference deconstruction This paper aims at showing that allegory, as reinterpreted by Bejamin, by presenting an irreducible gap between significant and meaning, anticipates a Derridian consideration of reading as difference, interruption and diversion. Benjamin contrasts the figure of the symbol —as an a expression of a totality— to the figure of allegory, reinterpreting it as a failure of the pretended atemporality of the symbol. Between the original literal text and its new meaning there opens an irreducible gap, which prevents the closure of the meaning of the allegory. From this perspective, everything which is premature, suffering and ill-fated in history, is reluctant to be represented in the symbol and the harmony of the classic form, and can only be expressed allegorically. Likewise, messianism, as an allegoric form of historical redemption, can only be exposed as fragments or ruins of the language, in relation to the fragmentary conception of Benjamin’s textual quote. Messianism also takes place in literary discourse in modernity (Kafka, for example) as an allegoric form of transmission. In this context, the truth it contains is not important, but its transmissibility, i.e., its significant iterability, its infinite writing and rewriting, in consonance with the deconstructionist proposal of reading. El trabajo pretende mostrar que la alegoría, reinterpretada por Benjamin, al presentar una brecha irreductible entre significante y sentido, prefigura la consideración derridiana de la lectura como diferencia, interrupción y desvío. Benjamin contrapone la figura del símbolo, como expresión de una totalidad, a la figura de la alegoría, reinterpretándola como quiebra de la pretendida intemporalidad de lo simbólico. Entre la literalidad original del texto y su nuevo significado se abre así una diferencia irreductible, que impide clausurar el sentido de la alegoría. En esta perspectiva todo lo que la historia tiene de prematuro, de sufriente y de malogrado se resiste a quedar  representado en el símbolo y en la armonía de la forma clásica, y sólo puede ser expresado alegóricamente. Del mismo modo el mesianismo, como forma alegórica de la redención histórica, sólo puede ser expuesto como fragmentos o ruinas del lenguaje, en relación con la concepción fragmentaria de la cita textual de Benjamin. También el mesianismo acontece en el discurso literario de la modernidad (Kafka, por ejemplo) como una forma alegórica de transmisión. En este contexto ya no importa su contenido de verdad, sino su transmisibilidad, es decir, su iterabilidad significante, su escritura y re-escritura infinitas, en consonancia con la propuesta deconstruccionista de la lectura. Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades 2011-10-31 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/7922 Recial; Vol. 2 Núm. 2 (2011): Dossier: Planteos teóricos y/o metodológicos en el estudio de la lengua y el discurso 2718-658X 1853-4112 10.53971/2718.658x.v2.n2 spa https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/7922/8788 https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/7922/html Derechos de autor 2011 RECIAL | Revista del CIFFyH Área Letras
institution Universidad Nacional de Córdoba
institution_str I-10
repository_str R-10
container_title_str Revistas de la UNC
language Español
format Artículo revista
topic alegoría
símbolo
mesianismo
diferencia
deconstrucción
allegory
symbol
messianism
difference
deconstruction
spellingShingle alegoría
símbolo
mesianismo
diferencia
deconstrucción
allegory
symbol
messianism
difference
deconstruction
Anderlini, Silvia
Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida
topic_facet alegoría
símbolo
mesianismo
diferencia
deconstrucción
allegory
symbol
messianism
difference
deconstruction
author Anderlini, Silvia
author_facet Anderlini, Silvia
author_sort Anderlini, Silvia
title Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida
title_short Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida
title_full Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida
title_fullStr Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida
title_full_unstemmed Hacia la deconstrucción. Alegoría y mesianismo en el discurso: De Benjamin a Derrida
title_sort hacia la deconstrucción. alegoría y mesianismo en el discurso: de benjamin a derrida
description This paper aims at showing that allegory, as reinterpreted by Bejamin, by presenting an irreducible gap between significant and meaning, anticipates a Derridian consideration of reading as difference, interruption and diversion. Benjamin contrasts the figure of the symbol —as an a expression of a totality— to the figure of allegory, reinterpreting it as a failure of the pretended atemporality of the symbol. Between the original literal text and its new meaning there opens an irreducible gap, which prevents the closure of the meaning of the allegory. From this perspective, everything which is premature, suffering and ill-fated in history, is reluctant to be represented in the symbol and the harmony of the classic form, and can only be expressed allegorically. Likewise, messianism, as an allegoric form of historical redemption, can only be exposed as fragments or ruins of the language, in relation to the fragmentary conception of Benjamin’s textual quote. Messianism also takes place in literary discourse in modernity (Kafka, for example) as an allegoric form of transmission. In this context, the truth it contains is not important, but its transmissibility, i.e., its significant iterability, its infinite writing and rewriting, in consonance with the deconstructionist proposal of reading.
publisher Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades
publishDate 2011
url https://revistas.unc.edu.ar/index.php/recial/article/view/7922
work_keys_str_mv AT anderlinisilvia hacialadeconstruccionalegoriaymesianismoeneldiscursodebenjaminaderrida
first_indexed 2022-08-20T01:12:41Z
last_indexed 2022-08-20T01:12:41Z
_version_ 1770717910628564992