La traducción de frases en el subtitulado el caso de Ella de Spike Jonze

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Montesano, Guido
Otros Autores: Kirac, Marina (tutora)
Formato: Tesis Libro
Lenguaje:Inglés
Español
Publicado: Remedios de Escalada UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés 2017
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 01651nam a22004217a 4500
001 178889
003 arresunl
005 20230905091713.0
008 ns2017 ag 45g0 e en eneng
999 |c 178889  |d 178889 
035 |a (arresunl)178889 
040 |9 NF  |a arresunl  |b spa  |c arresunl  |e rda  |g GABRIELA ALEJANDRA ROLON 
041 0 |a spa 
044 |a ag 
082 0 4 |2 22  |a T 418.03  |b M 798 
100 1 |a Montesano, Guido  |u Universidad Nacional de Lanús. Departamento de Humanidades y Artes  |9 46493 
245 1 3 |a La traducción de frases en el subtitulado  |b el caso de Ella de Spike Jonze  |c Guido Montesano; tutora Marina Kirac 
264 3 1 |a Remedios de Escalada  |b UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés  |c 2017 
300 |a 66 páginas  |c 29 cm. 
336 |2 rdacontent  |a texto  |b txt 
337 |2 rdamedia  |a sin mediación  |b n 
338 |2 rdacarrier  |a volumen  |b nc 
502 |b Tesina presentada como requisito final para la obtención del Título de Licenciado en Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad Nacional de Lanús 
506 |f info:eu-repo/semantics/closedAccess 
540 |2 arresunl  |a Ley 23.899  |f Ley 23.899  |q arresunl 
541 |a Propia. 
592 |a application/xml 
595 |a info:eu-repo/semantics/accepted 
598 |a Tesinas 
650 1 7 |2 unescot  |9 28068  |a Traducción  
653 1 0 |a Frases idiomáticas 
653 1 0 |a Fraseología 
653 1 0 |a Subtitulado 
700 1 2 |a Kirac, Marina  |e tutora  |9 28928 
856 |z REGISTRO INCOMPLETO EN PREPARACION 
942 |2 ddc  |c 00013 
993 |a info:ar-repo/semantics/tesis de grado 
994 |a info:eu-repo/semantics/bachelorThesis