|
|
|
|
| LEADER |
01639nam a22003977c 4500 |
| 001 |
178692 |
| 003 |
arresunl |
| 005 |
20250829161915.0 |
| 008 |
ns2022 ag a 45g0 e en |
| 999 |
|
|
|c 178692
|d 178692
|
| 035 |
|
|
|a (arresunl)178692
|
| 040 |
|
|
|9 NF
|a arresunl
|b spa
|c arresunl
|e rda
|g Graciela CARDULLO
|
| 041 |
0 |
|
|a spa
|
| 044 |
|
|
|a ag
|
| 082 |
0 |
4 |
|2 22
|a T 428.026
|b S 134
|
| 100 |
1 |
|
|a Sacco, Aldana
|9 46028
|
| 245 |
1 |
3 |
|a La traducción al inglés de los títulos de los siete libros de la saga de Harry Potter
|c Aldana Belén Sacco; tutores Mónica Beatriz Cuello, Eduardo Suarez y Gabriela Ocampo
|
| 264 |
3 |
1 |
|a Remedios de Escalada
|b UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés
|c 2022
|
| 300 |
|
|
|a 27 páginas
|c 29 cm.
|
| 336 |
|
|
|2 rdacontent
|a texto
|b txt
|
| 337 |
|
|
|2 rdamedia
|a sin mediación
|b n
|
| 338 |
|
|
|2 rdacarrier
|a volumen
|b nc
|
| 502 |
|
|
|b Tesina presentada como requisito final para la obtención del Título de Licenciado en Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad Nacional de Lanús
|
| 506 |
|
|
|f info:eu-repo/semantics/closedAccess
|
| 540 |
|
|
|2 arresunl
|a Ley 23.899
|f Ley 23.899
|q arresunl
|
| 541 |
|
|
|a Propia.
|
| 592 |
|
|
|a application/xml
|
| 595 |
|
|
|a info:eu-repo/semantics/accepted
|
| 598 |
|
|
|a Tesinas
|
| 650 |
1 |
7 |
|2 unescot
|9 28068
|a Traducción
|
| 650 |
1 |
7 |
|2 unescot
|9 215
|a Literatura
|
| 653 |
1 |
0 |
|a Neologismo
|
| 700 |
1 |
2 |
|9 36389
|a Cuello, Beatriz Mónica
|e tutora
|u Universidad Nacional de Lanús. Departamento de Humanidades y Artes
|
| 942 |
|
|
|2 ddc
|c 00013
|0 1
|
| 993 |
|
|
|a info:ar-repo/semantics/tesis de grado
|
| 994 |
|
|
|a info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
|