Traducción de modismos en The Hunger Games análisis de la naturalidad y el sentido figurativo

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ferrea, Julieta Magalí
Formato: Tesis Libro
Lenguaje:Español
Publicado: Remedios de Escalada UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés 2023
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 01576nam a22003977c 4500
001 178685
003 arresunl
005 20230511100859.0
008 200108s2023 ag gr 000 0 spa d
999 |c 178685  |d 178685 
035 |a (arresunl)178685 
040 |a arresunl  |b spa  |c arresunl  |e rda  |9 NF  |g NOELIA SOLEDAD FERNANDEZ 
041 |a spa 
044 |a ag 
082 0 4 |2 22  |a T 418.03  |b F 394 
100 1 |a Ferrea, Julieta Magalí  |u Universidad Nacional de Lanús. Departamento de Humanidades y Artes  |9 46019 
245 1 0 |a Traducción de modismos en The Hunger Games  |b análisis de la naturalidad y el sentido figurativo  |c Julieta Magali Ferrea 
264 3 1 |a Remedios de Escalada  |b UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés  |c 2023 
300 |a 45 páginas  |b tablas  |c 29 cm. 
336 |2 rdacontent  |a texto  |b txt 
337 |2 rdamedia  |a sin mediación  |b n 
338 |2 rdacarrier  |a volumen  |b nc 
502 |b Tesina presentada como requisito final para la obtención del Título de Licenciado en Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad Nacional de Lanús 
506 |f info:eu-repo/semantics/closedAccess 
540 |2 arresunl  |a Ley 23.899  |f Ley 23.899  |q arresunl 
541 |a Propia. 
592 |a application/xml 
595 |a info:eu-repo/semantics/accepted 
598 |a Tesinas 
650 1 7 |2 unescot  |9 215  |a Literatura 
650 1 7 |2 unescot  |9 28068  |a Traducción  
653 1 0 |a Modismo 
700 1 |e tutor  |9 5 
942 |2 ddc  |c 00013 
993 |a info:ar-repo/semantics/tesis de grado 
994 |a info:eu-repo/semantics/bachelorThesis