La traducción de del humor y las dificultades que enfrenta el traductor para mantener la comicidad del texto fuente en el texto meta. El caso de la tira Gaturro de Nik /

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Souza Martínez de, Patricia María
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Publicado: Remedios de Escalada, UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés, 2017
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 00997nam a22002537a 4500
003 arresunl
005 20190906142904.0
008 180413b xxu||||| |||| 00| 0 spa d
650 1 7 |9 12301  |a Cultura  |2 UNESCO 
650 1 7 |9 39008  |a Humor (literario)   |2 UNESCO 
650 1 7 |2 UNESCO  |9 28068  |a Traducción  
999 |c 174896  |d 174896 
040 |c arresunl 
041 |a spa 
044 |a ag 
082 0 4 |2 22  |a T 418.047  |b S 862 
100 1 |9 39007  |a Souza Martínez de, Patricia María  |u Universidad Nacional de Lanús. Departamento de Humanidades y Artes 
245 1 3 |a La traducción de del humor y las dificultades que enfrenta el traductor para mantener la comicidad del texto fuente en el texto meta. El caso de la tira Gaturro de Nik /  |c Patricia María de Souza Martínez. 
260 |a Remedios de Escalada,  |b UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés,   |c 2017 
300 |a 62 p. :  |b il. 
653 1 4 |a Historieta 
653 1 4 |a Teoría del escopo 
653 1 4 |a Gaturro 
942 |2 ddc  |c 00013