Ética y política del traductor /
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Buenos Aires :
Leviatán,
2009
|
| Materias: | |
| Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
| LEADER | 01509nam a2200301Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | 11371 | ||
| 005 | 20210928160510.0 | ||
| 008 | 161219s9999||||xx |||||||||||||| ||spa|| | ||
| 650 | 1 | 4 | |9 12846 |a Lenguaje |
| 650 | 1 | 4 | |9 10425 |a Política |
| 650 | 1 | 4 | |9 11469 |a Ética |
| 650 | 1 | 0 | |a Teoría |9 13050 |
| 650 | 1 | 7 | |a Traductores |9 21200 |
| 999 | |c 164516 |d 164516 | ||
| 040 | |c arresunl |a arresunl |g JORGE OMAR MACIEL | ||
| 041 | |a spa | ||
| 041 | |a spa | ||
| 044 | |a ag | ||
| 082 | 0 | 4 | |a 418.02 |b M 564 |
| 100 | 1 | |a Meschonnic, Henri |9 32041 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Ética y política del traductor / |c Henri Meschonnic ; traducción de Hugo Savino. |
| 246 | 3 | 1 | |a Ethique et politique du traduire. |
| 260 | 3 | |a Buenos Aires : |b Leviatán, |c 2009 | |
| 300 | |a 191 p. | ||
| 505 | 0 | |a Una ética del traductor -- La deontología no es suficiente -- Ética del lenguaje, ética del traductor, urgente -- El desafío del traducir es transformar toda la teoría del lenguaje -- El sentido del lenguaje, no es el sentido de las palabras -- Traducir: escribir o desescribir -- Fiel, infiel, casi lo mismo, gracias mi signo -- Fuentista, metista, es lo mismo -- Textos religiosos en traducción, Dios o Alá -- Por qué retraduzco la biblia -- Traducir ritmo, poner voz, poner en escena -- Embiblar la voz -- Volver a encontrar los poemas debajo de los salmos -- Por qué un golpe de biblia en la filosofía -- La gramática, al este del paraíso -- Europa del traducir. | |
| 541 | |c Compra | ||
| 700 | 1 | |a Savino, Hugo |9 30896 | |
| 942 | |c 00001 |2 ddc | ||