El elogio de la sombra /

En Occidente, el más poderoso aliado de la belleza ha sido siempre la luz. En cambio, en la estética tradicional japonesa lo esencial es captar el enigma de la sombra. Lo bello no es una sustancia en sí sino un juego de claroscuros producido por la yuxtaposición de las diferentes sustancias que va f...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Tanizaki, Junichiró, 1886-1965
Otros Autores: Escobar, Julia (tr.)
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Publicado: Madrid : Siruela, 2011
Edición:27ª ed.
Colección:Biblioteca de Ensayo ; 1,
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 02052nam a2200325a 44500
001 UBP14698
003 AR-CdUBP
005 20220310161415.0
008 120912s2011 ja f 001 spa d
020 |a 978-84-7844-258-4 
040 |a AR-CdUBP  |b spa 
041 |a spa 
100 |a Tanizaki, Junichiró,   |d 1886-1965 
245 1 3 |a El elogio de la sombra /   |c Junichiró Tanizaki ; traducción del francés de Julia Escobar. 
250 |a 27ª ed. 
260 |a Madrid :   |b Siruela,   |c 2011 
300 |a 95 p. ;   |c 16 cm. 
490 |a Biblioteca de Ensayo ;   |v 1,   |p (serie menor) 
500 |a La Biblioteca posee: 1 ej. 
520 |a En Occidente, el más poderoso aliado de la belleza ha sido siempre la luz. En cambio, en la estética tradicional japonesa lo esencial es captar el enigma de la sombra. Lo bello no es una sustancia en sí sino un juego de claroscuros producido por la yuxtaposición de las diferentes sustancias que va formando el juego sutil de las modulaciones de la sombra. Lo mismo que una piedra fosforescente en la oscuridad pierde toda su fascinante sensación de joya preciosa si es expuesta a plena luz, la belleza pierde toda su existencia si se suprimen los efectos de la sombra. En este ensayo clásico, escrito en 1933, Junichiró Tanizaki va desarrollando con gran refinamiento esta idea medular del pensamiento oriental, clave para entender el color de las lacas, de la tinta o de los trajes del teatro no; para aprender a apreciar el aspecto antiguo del papel o los reflejos velados en la pátina de los objetos; para prevenirnos contra todo lo que brilla; para captar la belleza en la llama vacilante de una lámpara y descubrir el alma de la arquitectura a través de los grados de opacidad de los materiales y el silencio y la penumbra del espacio vacío. 
650 4 |a LITERATURA JAPONESA 
650 4 |a ENSAYO 
653 |a LITERATURA 
700 1 |a Escobar, Julia  |e tr. 
930 |a LITERATURA 
931 |a 14698  |b UBP 
942 |2 cdu  |c BK 
945 |a SBA 
984 |a 821.521-4  |b T156 
999 |c 29634  |d 29634