Desarrollo sostenible del turismo : una compilación de buenas prácticas /
Guardado en:
Autor Corporativo: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Inglés Español Francés |
Publicado: |
Madrid :
Organización Mundial del Turismo,
c2000
|
Materias: | |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
LEADER | 04621nam a2200289a 44500 | ||
---|---|---|---|
001 | UBP09871 | ||
003 | AR-CdUBP | ||
005 | 20220310155249.0 | ||
008 | 050721s2000 sp f 000 eng d | ||
020 | |a 92-844-0372-3 | ||
040 | |a AR-CdUBP |b spa | ||
041 | |a eng |a spa |a fre | ||
110 | |a Organización Mundial del Turismo | ||
245 | 1 | 0 | |a Desarrollo sostenible del turismo : |b una compilación de buenas prácticas / |c Organización Mundial del Turismo. |
260 | |a Madrid : |b Organización Mundial del Turismo, |c c2000 | ||
300 | |a 185 p. ; |c 29 cm. | ||
500 | |a Libro recibido en convenio de Biblioteca Depositaria de la Organización Mundial del Turismo. | ||
505 | 0 | |a Austrian eco-label for tourism. Weissensee: nature's playground. Summer in the bight theatre festival: fusing performing arts with economic development. Earthrhytms Inc.: designing sustainable experiences. Cabañas Pijiba: conservación y desarrollo comunitario por medio del ecoturismo. Eco-hotel Los Lagos: proteción ambiental y desarrollo comunitario por medio del ecoturismo. Enviromental management prasctices in coastal tourism developments. Rivers Fiji: tourism development and conservation through whitewater adventure trips. Le Pays des Baronnies: un exemple de la politique des pays touristiques. Gites PANDA: réseau d'hébergements ruraux dans les pars naturels. Development of a countrywide long-distance bicycle path network and marketing aids for bicycle tourism. Sustainable tourism development programmes at the Plastiras Lake area. Programme for the preservation of traditional settlements through tourism development. Parque Nacional Volcán de Pacaya: gestión de un área protegida por medio de ecoturismo y desarrollo communitario. Viabilisation et d'unités hóteliéres a Bel Air. Projet de création d'une structure d'hébergement (lodge) dans le Par national du Haut Niger en Haute Guinée. CSER-KEK: Rural hosting system in the Cserehát region. The Villany-Siklós Wine Route. The Sahasotsav adventure tourism carnival. Educational tour programme for farmers. The tourist villages of Upper Galilee. Beit Shean National Park: tourism development through archaeological site preservation. Yhe Orange Flag: An eco-label for municipalities involved in hinterland tourism. The Jeita Caves. Homestay programme in the community of Kampung Desa Murni. Kinabalu Park. Enviromental protection and preservation Act (EPA). Marine protected areas for dive sites. Parque Acuático natural Las Estacas: transformación de balneario a sitio ecoturístico. Tres Isalas Tour: una actividad basada en la conservación de la naturaleza, complementaria al turismo convencional. The Khoadi // Hoas Conservancy: widlife management and tourism development. The Nyae.Nyae conservancy: wildlife management and tourism devlopment. Co-ordination Committee for the Enviroment, Tourism and Lisure (CETL). Projet d' utilisation desressources naturelles de Kouré et du Dallol Bosso Nord (PURNKO). THe Kallar Kahar tourism resort. The Patriata chair-lift and cable car facility. Posada Amazonas: un proyecto ecoturístico en el Parque Nacional Bahuaja-Sonene. Noslek Arbor Canopy Walk: an ecotourism project. The Mt. Pinatubo Trek: from natural disaster to ecotourism attraction. Conversion of a historical fort to a hotel: conservation through modification of built heritage for tourism purposes. Rural tourism in Gmina Muszyna: development of new and existing trails, rest areas and sign posting systems. Ecological Centre in the Rodnei Mountains: a base for conservation, ecotourism and environmental education activities. Enviromental action pack: developming practical tools and training materials for environmental management in hotels and restaurants. Cousin Island Special Reserve: protection of rare and endangered species in conjunction with educational tours. Gestión medioambiental para hoteles, basada en el reglamenbto Europeo de Ecogestión y Ecoauditoría (EMAS). Proyecto "Municipio verde": implanteción de sistemas de gestión medioambiental para municipios turísticos. Coastal management in the village of Cirali: viable alternatives to the development of mass tourism. Proyecto Baquiano: Red autogestionada de servicios ecoturísticos en comunidades rurales incluidas o aledañas a parques nacionales en los Andes Venezolanos. Administrative management desing (ADMADE) in wildlife conservation. | |
650 | 4 | |a DESARROLLO SOSTENIBLE | |
650 | 4 | |a COOPERACION TURISTICA | |
653 | |a TURISMO | ||
930 | |a TURISMO | ||
931 | |a 09871 |b UBP | ||
942 | |2 cdu |c BK | ||
945 | |a JPG | ||
984 | |a 379.85 |b Or377d | ||
999 | |c 25208 |d 25208 |