Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina v.2

Este Atlas es una herramienta para la mejor identificación, diseño y gestión de proyectos y programas para los pueblos indígenas de la región. Describe cuáles y cómo son los pueblos indígenas y cuál es la situación de sus lenguas. Una red de 34 estudiosos colaboró en la recopilación de la informac...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Sichra, Inge (Editor )
Autores Corporativos: UNICEF, FUNPROEIB Andes, Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación Agencia Española de Cooperación internacional para el Desarrollo
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Publicado: Cochabamba, Bolivia : FUNPROEIB Andes, c2009.
Edición:1a edición
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 03183cam a2200421 i 4500
003 AR-BaUNH
005 20250904160525.0
007 ta
008 101208s2009 bo bado r i 1 spa
020 |a 9789280644913 
034 0 |a a 
040 |a DLC  |c DLC  |d DLC  |d AR-BaUNH  |b spa  |e aacr 
041 |h spa 
082 1 |a 498  |2 14 
100 1 |a Sichra, Inge.  |9 10041  |e colab  |e Editor 
245 1 0 |a Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina   |n v.2 
250 |a 1a edición 
260 |a Cochabamba, Bolivia :  |b FUNPROEIB Andes,  |c c2009. 
300 |a 1 atlas (2 v.), 1087 páginas :  |b ilustraciones, fotos y graficos a color ;   |c 31 cm.  
336 |a txt  |2 rdacontent 
337 |a n  |2 rdamedia 
338 |a nc  |2 rdacarrier 
504 |a Incluye referencias bibiográficas e índice. 
505 |a Andes.-- Llanura costera del pacífico.-- Caribbe.-- Baja centroaméricana.-- Mesoamérica.-- Oasisamérica.-- Pueblos y lenguas indígenas transnacionales.-- Del indio negado al permitido y al protagónico en América Latina.-- El surgimiento de lo Afrodescendiente en América Latina y el caribe.-- Los castellano y los portugueses.-- Epílogos.-- Glosario. 
520 |a Este Atlas es una herramienta para la mejor identificación, diseño y gestión de proyectos y programas para los pueblos indígenas de la región. Describe cuáles y cómo son los pueblos indígenas y cuál es la situación de sus lenguas. Una red de 34 estudiosos colaboró en la recopilación de la información, sin mayor consigna que privilegiar la sencillez y la claridad en textos descriptivos antes de la erudición y la problematización en tratados analíticos, enfocar la situación de los pueblos indígenas y sus lenguas, regirse por una estructura básica en la presentación de sus contribuciones y limitarse en la extensión de sus aportes. De esta manera, este trabajo colectivo puede considerarse una posible síntesis de cuánto, cómo y qué se conoce del tema en cada país, antes que un espejo de la realidad sociolingüística indígena de los países de América Latina, la cual no debe ser solo tema de especialistas sino que concierne a toda la población latinoamericana y mundial. Consta de 2 tomos, dividido en 10 capítulos geoculturales y 5 temáticos. La idea de organizar el Atlas en áreas geoculturales busca restituir el contexto que ha dado origen y ha moderado la historia de los pueblos nativos de América Latina. Los 5 capítulos temáticos están referidos a aspectos más conceptuales, generales y tienen un carácter más analítico. 
650 7 |a PUEBLOS INDIGENAS  |9 3100  |z América Latina 
650 7 |a IDENTIDAD ETNICA  |9 3099 
650 0 |a SOCIOLINGUISTICA  |9 1157  |x Pueblos indigenas   |z América Latina 
650 7 |a DERECHOS HUMANOS  |2 UNESCO  |9 1713 
650 0 |a CULTURA Y SOCIEDAD  |9 8847 
655 7 |a ATLAS  |2 UNESCO  |9 9753 
710 2 |a UNICEF  |9 10042 
710 2 |a FUNPROEIB Andes  |9 10043 
710 2 |a Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación  |b Agencia Española de Cooperación internacional para el Desarrollo  |9 10044 
900 |a Claudia  |b Sofía 
901 |c Bibliografía Complementaria 
942 |2 ddc  |c PRSA 
999 |c 7635  |d 7637