La guerra /

"La guerra ha comenzado. Nadie sabe dónde ni cómo, pero es así. Está detrás de la cabeza, hoy, ha abierto la boca detrás de la cabeza, y sopla. La guerra de los crímenes y los insultos, la furia de las miradas, la explosión del pensamiento de los cerebros. Está allí, abierta sobre el mundo, cub...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Le Clézio, J.-M. G. (Jean-Marie Gustave), 1940-
Otros Autores: Hinostroza, Rodolfo, 1942-2016 (tr.)
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Francés
Publicado: Buenos Aires : El Cuenco de Plata, c2022.
Colección:Extraterritorial
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 02022nam a2200301Ia 4500
001 99906133204151
005 20221125160928.0
008 221125s2022 ag 000 1 spa d
020 |a 9789874489579 
020 |a 987448957X 
035 |a (OCoLC)1351710303 
035 |a (OCoLC)on1351710303 
040 |a U@S  |b spa  |c U@S 
041 1 |a spa  |h fre 
049 |a U@SA 
050 4 |a PQ2672.E25  |b G8418 2022 
100 1 |a Le Clézio, J.-M. G.  |q (Jean-Marie Gustave),  |d 1940- 
240 1 0 |a Guerre.  |l Español 
245 1 3 |a La guerra /  |c J.M.G. Le Clézio ; traducción de Rodolfo Hinostroza. 
260 |a Buenos Aires :  |b El Cuenco de Plata,  |c c2022. 
300 |a 282 p. ;  |c 21 cm. 
490 1 |a Extraterritorial 
500 |a Novela francesa. 
500 |a Traducción de: La guerre. 
586 |a Premio Nobel de Literatura. 
520 |a "La guerra ha comenzado. Nadie sabe dónde ni cómo, pero es así. Está detrás de la cabeza, hoy, ha abierto la boca detrás de la cabeza, y sopla. La guerra de los crímenes y los insultos, la furia de las miradas, la explosión del pensamiento de los cerebros. Está allí, abierta sobre el mundo, cubriéndolo con su red de hilos eléctricos. Cada segundo progresa, arranca algo y lo reduce a cenizas. Todo le sirve para golpear. Tiene infinidad de colmillos, uñas y picos. Nadie quedará en pie hasta el final. Nadie será perdonado. Así es. Es el ojo de la verdad. Cuando es de día golpea con la luz. Y de noche, se sirve de la marea de su sombra, de su frío, de su silencio. La guerra está en marcha para durar diez mil años, para durar más largo tiempo que la historia de los hombres. No hay huida posible, no hay paso atrás. Nosotros estamos con la frente inclinada ante la guerra, nuestros cuerpos van a servir de blanco a las balas. El sable agudo busca las gargantas y los corazones, a veces los vientres, para hurgar. La arena tiene sed de sangre. J. M. G. Le Clézio." --Contratapa. 
700 1 |a Hinostroza, Rodolfo,  |d 1942-2016,  |e tr. 
830 0 |a Extraterritorial