Translators through history /
"Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work -a groundbreaking book that was both informative and highly readable- "Translators through history" is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in...
Guardado en:
Otros Autores: | , |
---|---|
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins,
c2012.
|
Edición: | Rev. ed. / |
Colección: | Benjamins translation library. EST subseries ;
v. 101. |
Materias: | |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
LEADER | 05574cam a2200409 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 99700127304151 | ||
005 | 20180328133947.0 | ||
008 | 120314s2012 ne a b 001 0 eng | ||
010 | |a 2012010744 | ||
020 | |a 9789027224507 |q (alk. paper) | ||
020 | |a 9027224501 |q (alk. paper) | ||
020 | |a 9789027224514 |q (pbk.) | ||
020 | |a 902722451X |q (pbk.) | ||
020 | |a 9789027273819 |q (eb) | ||
020 | |a 9027273812 |q (eb) | ||
035 | |a (OCoLC)780289034 | ||
035 | |a (OCoLC)ocn780289034 | ||
040 | |a DLC |c DLC |d YDX |d ERASA |d YDXCP |d BWX |d OHX |d CDX |d OCLCF |d FDA |d CHVBK |d MUQ |d S3O |d OCLCO |d OCLCQ |d DHA |d IRCJS |d OCLCQ |d U@S | ||
042 | |a pcc | ||
049 | |a U@SA | ||
050 | 0 | 0 | |a PN241 |b .T745 2012 |
082 | 0 | 0 | |a 418/.02 |2 23 |
245 | 0 | 0 | |a Translators through history / |c edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth. |
250 | |a Rev. ed. / |b revised and expanded by Judith Woodsworth. | ||
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins, |c c2012. | ||
300 | |a xxv, 335 p. : |b il. ; |c 25 cm. | ||
490 | 1 | |a Benjamins translation library (BTL). EST subseries ; |v v. 101 | |
504 | |a Incluye referencias bibliográficas (p. 297-320) e índice. | ||
505 | 0 | |a Foreword to the second edition -- Preface -- Introduction / Jean Delisle, Judith Woodsworth -- 1. Translators and the invention of alphabets: Ulfila, evangelist to the Goths -- Mesrop Mashtots and the flowering of Armenian culture -- Cyril and Methodius among the Slavs -- James Evans and the Cree of Canada -- 2. Translators and the development of national languages: A language for England -- The emancipation of French -- Martin Luther: artisan of the German language -- The flowering of the Swedish language -- The evolution of the Gbaya language in Cameroon -- Hebrew: a modern language for Israel -- 3. Translators and the emergence of national literatures: Joost van den Vondel and the Dutch Golden Age -- Translating Shakespeare to/on the European Continent -- Changing sides: the case of Ireland -- Speaking intimately to the Scottish soul, in translation -- Jorge Luis Borges and the birth of Argentine literature -- Translation and cultural exchange in African literatures -- 4. Translators and the dissemination of knowledge: China: importing knowledge through translation -- India: at the crossroads of translation -- Baghdad: centre of Arabic translation -- Medieval Spain: cultural exchange and rebirth -- The Nordic countries: breaking down the barriers of isolation -- Machine translation: machines as translators? -- 5. Translators and the reins of power: Medieval translation enterprises from Baghdad to Western Europe -- Toward multiple centres of power: the case of France -- Translation as subversion: Italy and the former Soviet Union -- Conquest and colonization in the New World -- Women translators: England, the Continent and North America -- When translators wield power -- Reframing translation in the twenty-first century -- 6. Translators and the spread of religions: Judaism: the oral and written word from ancient to modern times -- Christianity: religious texts in the languages of the worldIslam: the Koran, untranslatable yet abundantly translated -- Hinduism: the case of the Bhagavad Gita -- Buddhism: the spread of the religion across East Asia -- Translating the sacred texts of the East -- 7. Translators and the transmission of cultural values: The translator's letter home -- The Koranic Orient and religious pluralism -- Elizabethan England: translating with a purpose -- A Huguenot in England: the emergence of European consciousness -- Revolutionary France: serving the cause -- The impact of translated thought: a Chinese example -- American science fiction and the birth of a genre in France -- 8. Translators and the production of dictionaries: Monolingual dictionaries: from clay tablets to paper dictionaries -- The dictionary across cultures -- The Middle Ages, or the dawn of structured lexicography -- The dictionary in Europe: from the Renaissance to the present -- Bilingual and multilingual dictionaries -- Terminological dictionaries ... -- The dictionary's journey -- 9. Interpreters and the making of history: Evolving forms and methods of interpreting -- Interpreters in the service of religion -- Exploration and conquest -- War and peace -- Interpreting diplomats, diplomatic interpreters -- Appendix I. Description of illustrations -- Appendix II. Contributors, translators and proofreaders. | |
520 | |a "Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work -a groundbreaking book that was both informative and highly readable- "Translators through history" is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself. Content has been updated, new elements introduced and recent directions in translation scholarship incorporated, providing fresh insights and a more nuanced view of past events. The bibliography contains over 100 new titles and illustrations have been refreshed and enhanced." --Contratapa. | ||
650 | 0 | |a Translating and interpreting. | |
650 | 0 | |a Translators. | |
650 | 7 | |a Traducción e interpretación. |2 UDESA | |
650 | 7 | |a Traductores. |2 UDESA | |
700 | 1 | |a Delisle, Jean, |e ed. | |
700 | 1 | |a Woodsworth, Judith, |e ed. | |
830 | 0 | |a Benjamins translation library. |p EST subseries ; |v v. 101. |