Hamlet, príncipe de Dinamarca /

"Hamlet es un embajador de la muerte. Hamlet sabe lo que el más allá esconde. Y nos lo cuenta. Tal vez sea ese, entonces, uno de los motivos para que este texto siga teniendo esta infinita persistencia: que siempre sepa volver, que nunca se vaya. "Hamlet", y Shakespeare con él, mira d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Shakespeare, William, 1564-1616
Otros Autores: Gamerro, Carlos, 1962- (tr.)
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Inglés
Publicado: Buenos Aires : Interzona, c2015.
Colección:Colección Zona de teatro.
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 02803nam a2200517Ia 4500
001 990000652800204151
005 20241030105050.0
008 160226s2015 ag b 000 d spa d
020 |a 9789873874109 
020 |a 9873874100 
035 |a (OCoLC)000065280 
035 |a (udesa)000065280USA01 
035 |a (OCoLC)941156759 
035 |a (OCoLC)990000652800204151 
040 |a U@S  |b spa  |c U@S 
041 1 |a spa  |h eng 
043 |a e-dk--- 
049 |a U@SA 
050 4 |a PR2794.H3  |b G36 2015 
100 1 |a Shakespeare, William,  |d 1564-1616. 
240 1 0 |a Hamlet.  |l Español 
245 1 0 |a Hamlet, príncipe de Dinamarca /  |c William Shakespeare ; estudio preliminar, traducción y notas de Carlos Gamerro. 
260 |a Buenos Aires :  |b Interzona,  |c c2015. 
300 |a 241 p. ;  |c 22 cm. 
490 1 |a Colección Zona de teatro 
500 |a Traducción de: Hamlet. 
504 |a Incluye referencias bibliográficas. 
520 |a "Hamlet es un embajador de la muerte. Hamlet sabe lo que el más allá esconde. Y nos lo cuenta. Tal vez sea ese, entonces, uno de los motivos para que este texto siga teniendo esta infinita persistencia: que siempre sepa volver, que nunca se vaya. "Hamlet", y Shakespeare con él, mira de frente a la muerte, habla con ella, nos cuenta su verdad. Compartí junto a Carlos Gamerro, yo iba a dirigir esta obra, el proceso que él llevó adelante para la traducción de Hamlet: la pasión que tuvieron esos meses de trabajo sobre este texto extraordinario es comprobable en el libro que tenés entre las manos. Esta traducción entonces, que no es sino aquel puñado de palabras de quien supo estar del otro lado y volvió, está hecha para ser dicha en voz alta, para que todos quienes amamos el teatro (nos dediquemos a él o no) vayamos por ahí repitiendo los versos que Carlos Gamerro volvió a escribir en este, nuestro idioma. Seamos nosotros, también, persistentes embajadores. Alejandro Tantanian." --Contratapa. 
600 0 0 |a Hamlet  |c (Legendary character)  |v Drama. 
600 1 0 |a Shakespeare, William,  |d 1564-1616.  |t Hamlet. 
600 0 7 |a Hamlet  |c (Personaje legendario)  |v Drama.  |2 UDESA 
600 1 4 |a Shakespeare, William,  |d 1564-1616.  |t Hamlet. 
650 0 |a Kings and rulers  |x Succession  |v Drama. 
650 0 |a Murder victims' families  |v Drama. 
650 0 |a Fathers  |x Death  |v Drama. 
650 0 |a Princes  |v Drama. 
650 0 |a Revenge  |v Drama. 
650 7 |a Reyes y soberanos  |x Sucesión  |v Drama.  |2 UDESA 
650 7 |a Familias de víctimas de asesinato  |v Drama.  |2 UDESA 
650 7 |a Padres  |x Muerte  |v Drama.  |2 UDESA 
650 7 |a Príncipes  |v Drama.  |2 UDESA 
650 7 |a Venganza  |v Drama.  |2 UDESA 
651 0 |a Denmark  |v Drama. 
651 7 |a Dinamarca  |v Drama.  |2 UDESA 
700 1 |a Gamerro, Carlos,  |d 1962-  |e tr. 
830 0 |a Colección Zona de teatro.