De la Ilíada /
"Poco antes de la invasión nazi de París y de emprender viaje hacia el exilio, Rachel Bespaloff comenzó a escribir De la Ilíada, un ensayo cautivador y penetrante, que ella definió como su modo de encarar la guerra: "Donde la historia muestra murallas y fronteras, la poesía descubre, más a...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Español Francés |
Publicado: |
Barcelona :
Minúscula,
2009.
|
Edición: | 1a ed. |
Colección: | Con vuelta de hoja ;
6. |
Materias: | |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
LEADER | 02344cam a2200469Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 990000649170204151 | ||
005 | 20241030105030.0 | ||
008 | 090514s2009 sp b 000 0 spa d | ||
015 | |a MON0909 | ||
019 | |a 639166275 |a 733628893 | ||
020 | |a 9788495587497 | ||
020 | |a 8495587491 | ||
035 | |a (OCoLC)000064917 | ||
035 | |a (udesa)000064917USA01 | ||
035 | |a (OCoLC)630889910 |z (OCoLC)639166275 |z (OCoLC)733628893 | ||
035 | |a (OCoLC)990000649170204151 | ||
040 | |a ESUDE |b spa |c ESUDE |d OCL |d BNM |d U@S | ||
041 | 1 | |a spa |h fre | |
049 | |a U@SA | ||
050 | 4 | |a PA4037 |b .B4718 2009 | |
080 | |a 821.14 Homero | ||
100 | 1 | |a Bespaloff, Rachel. | |
240 | 1 | 0 | |a De l'Iliade. |l Español |
245 | 1 | 0 | |a De la Ilíada / |c Rachel Bespaloff ; traducción de Rosa Rius Gatell ; posfacio de Hermann Broch. |
250 | |a 1a ed. | ||
260 | |a Barcelona : |b Minúscula, |c 2009. | ||
300 | |a 117 p. ; |c 19 cm. | ||
490 | 1 | |a Con vuelta de hoja ; |v 6 | |
500 | |a Traducción de: De l'Iliade. | ||
504 | |a Incluye referencias bibliográficas. | ||
520 | |a "Poco antes de la invasión nazi de París y de emprender viaje hacia el exilio, Rachel Bespaloff comenzó a escribir De la Ilíada, un ensayo cautivador y penetrante, que ella definió como su modo de encarar la guerra: "Donde la historia muestra murallas y fronteras, la poesía descubre, más allá de los conflictos, la misteriosa predestinación que hace dignos el uno del otro a los adversarios llamados a un encuentro inexorable. Por eso Homero pide reparación únicamente a la poesía, la cual extrae de la belleza reconquistada el secreto de la justicia vetado a la historia. Solo ella restituye al mundo oscurecido la dignidad ofuscada por el orgullo de los vencedores y el silencio de los vencidos"." --Contratapa. | ||
600 | 0 | 0 | |a Homer. |t Iliad. |
600 | 0 | 0 | |a Achilles |c (Mythological character) |x In literature. |
600 | 0 | 4 | |a Homero. |t Ilíada. |
600 | 0 | 4 | |a Aquiles |c (Personaje mitológico) |x En la literatura. |
650 | 0 | |a Epic poetry, Greek |x History and criticism. | |
650 | 0 | |a Trojan War |x Literature and the war. | |
650 | 7 | |a Poesía épica griega |x Historia y crítica. |2 UDESA | |
650 | 7 | |a Guerra de Troya |x Literatura y la guerra. |2 UDESA | |
700 | 1 | |a Rius Gatell, Rosa, |e tr. | |
700 | 1 | |a Broch, Hermann, |d 1886-1951, |e ed. | |
830 | 0 | |a Con vuelta de hoja ; |v 6. |