Kioto /

Chieko es la hija de Takichiro Sada, un prestigioso diseñador de kimonos. Desde pequeña ha creído que una geisha la abandonó siendo una recién nacida, pero al cumplir veinte años, por azar, descubre la verdad: sus padres adoptivos, ansiosos por tener un bebé, la hallaron sola bajo unos cerezos... y...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Kawabata, Yasunari, 1899-1972
Otros Autores: Rosenberg, Mirta, 1951-2019 (tr.)
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Inglés
Japonés
Publicado: Buenos Aires : Emecé, 2008.
Edición:1a ed.
Colección:Lingua franca (Buenos Aires, Argentina)
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 02458cam a2200457Ia 4500
001 990000636770204151
005 20241030105006.0
008 080919s2008 ag 000 1 spa d
020 |a 9789500430234 
020 |a 9500430231 
035 |a (OCoLC)000063677 
035 |a (udesa)000063677USA01 
035 |a (OCoLC)758155479 
035 |a (OCoLC)990000636770204151 
040 |a ESALI  |b spa  |c ESALI  |d U@S 
041 1 |a spa  |h eng  |h jpn 
043 |a a-ja--- 
049 |a U@SA 
050 4 |a PL832.A9  |b K618 2008 
080 |a 821.521-31"19" 
080 |a 821.521 Kawabata, Yasunari 
100 1 |a Kawabata, Yasunari,  |d 1899-1972. 
240 1 0 |a Koto.  |l Español 
245 1 0 |a Kioto /  |c Yasunari Kawabata ; traducción de Mirta Rosenberg ; prólogo de Silvio Mattoni. 
250 |a 1a ed. 
260 |a Buenos Aires :  |b Emecé,  |c 2008. 
300 |a 210 p. ;  |c 23 cm. 
490 1 |a Lingua franca 
500 |a Novela japonesa. 
500 |a Traducida de la versión en inglés: The old capital. Título original en japonés: Koto. 
520 |a Chieko es la hija de Takichiro Sada, un prestigioso diseñador de kimonos. Desde pequeña ha creído que una geisha la abandonó siendo una recién nacida, pero al cumplir veinte años, por azar, descubre la verdad: sus padres adoptivos, ansiosos por tener un bebé, la hallaron sola bajo unos cerezos... y se la llevaron. El amor que siente por ellos colma su corazón de tal modo que nunca ha tenido deseos de buscar a sus verdaderos progenitores, pero ahora la situación ha cambiado de forma inesperada, y Chieko deberá encontrar su propia identidad y su lugar en el mundo. Con el trasfondo de la ciudad de Kioto, la antigua capital de Japón, Yasunari Kawabata describe en esta sublime y delicada novela la transmisión de la belleza y la tradición de una generación a la siguiente, y confronta las consecuencias de la posguerra japonesa con una ambivalente mezcla de fascinación y resentimiento. 
650 0 |a Adoptees  |z Japan  |z Kyoto  |v Fiction. 
650 0 |a Artists  |z Japan  |z Kyoto  |v Fiction. 
650 7 |a Adoptados  |z Japón  |z Kioto  |v Ficción.  |2 UDESA 
650 7 |a Artistas  |z Japón  |z Kioto  |v Ficción.  |2 UDESA 
651 0 |a Kyoto (Japan)  |v Fiction. 
651 0 |a Japan  |x History  |y 1945-  |v Fiction. 
651 7 |a Kioto (Japón)  |v Novela.  |2 UDESA 
651 7 |a Japón  |x Historia  |y 1945-  |v Novela.  |2 UDESA 
700 1 |a Rosenberg, Mirta,  |d 1951-2019,  |e tr. 
830 0 |a Lingua franca (Buenos Aires, Argentina)