AŚVAGHOŞA, BUDDHACARITA , CANTO III Texto transliterado con y sin sandhi externo, texto devanāgarī, traducción y vocabulario. Seminario de Sánscrito, UNLP /

El presente trabajo es fruto de un seminario avanzado (curso 2019), en el que la propuesta fue editar un material, inédito en castellano, que resultara de utilidad tanto a estudiantes como a profesores. El texto a partir del cual se realizó la presente edición fue elaborado y presentado por mí tal c...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rollié, Emilio
Otros Autores: Bustos, Belén (tr.), Calamante, Lorenzo (tr.)
Formato: Libro electrónico
Lenguaje:Español
Sánscrito
Publicado: Ensenada : Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2024.
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.6713/pm.6713.pdf
Recurso relacionado
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 02863nam a22003137a 4500
001 koha96414
005 20250704235502.0
007 ta
007 cr |||||||||||
008 240708s2024 ag ||||| |||| 00| 0 spa d
040 |a AR-EnULPH  |b spa  |c AR-EnULPH 
041 |a san 
080 |2 1991 
100 |a Rollié, Emilio  |9 2177  |0 (AR-EnULPH)1178RollieE  |5 IDIHCS 
245 |a AŚVAGHOŞA, BUDDHACARITA , CANTO III  |h [recurso electrónico] :  |b Texto transliterado con y sin sandhi externo, texto devanāgarī, traducción y vocabulario. Seminario de Sánscrito, UNLP /  |c Emilio F. Rollié; Belén Bustos, Lorenzo Calamante, colaboradores. 
260 |a Ensenada :  |b Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación,  |c 2024. 
300 |a 41 p. 
520 |a El presente trabajo es fruto de un seminario avanzado (curso 2019), en el que la propuesta fue editar un material, inédito en castellano, que resultara de utilidad tanto a estudiantes como a profesores. El texto a partir del cual se realizó la presente edición fue elaborado y presentado por mí tal como lo hago en los seminarios de nivel inicial: una versión transliterada, libre de sandhi externo (aquí texto I), acompañada por el vocabulario en orden de aparición, estrofa por estrofa. Sobre eso se siguió el método ya explicado anteriormente en la introducción a otra publicación del seminario, en donde se reunieron trabajos de varios cursos: 1- resolución del sandhi externo (texto II); 2- producción manuscrita de la versión en escritura devan2gar1 (texto III); 3- análisis y traducción. Para esta presentación he decidido agrupar el vocabulario después de las tres versiones del texto, y disponerlo no por orden de aparición, sino por el orden alfabético del sánscrito (que se detalla en su lugar, para ayudar a la memoria del estudiante). Igual que en aquella otra publicación, incluyo al final los cuadros de sandhi externo que figuran en mi gramática, con el fin de facilitar el método de trabajo sugerido. 
540 |a Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 
650 0 |a Sánscrito  |9 72043 
650 0 |a Hinduismo  |9 72038 
690 |a Lingüística  |9 462 
700 |a Bustos, Belén  |9 486738  |e tr.  |0 (AR-EnULPH)2247BustosB  |5 FAHCE 
700 1 |a Calamante, Lorenzo  |9 484560  |e tr. 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.6713/pm.6713.pdf  |x MA 
856 4 2 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=libros&d=Jpm5943  |x MA  |z Recurso relacionado 
942 |2 udc  |c MD 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 PM6713  |7 3  |9 127446  |a MA  |d 2024-07-08  |l 0  |o pm.6713  |p pm.6713  |r 2024-07-08 17:13:48  |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.6713/pm.6713.pdf  |w 2024-07-08  |y MD  |k 14  |b MEMORIA ACADEMICA 
999 |c 96414  |d 96413