LEADER 03520nam a2200469 a 4500
001 koha88883
003 AR-EnULPH
005 20220831235617.0
007 ta
007 cr |||||||||||
008 180423s2018 ag go 000 0 spa d
020 |a 9789503416129 
025 |a pm.604  |q localID 
024 8 0 |a 084984 
040 |a AR-EnULPH  |b spa  |c AR-EnULPH 
700 1 |a Spoturno, María Laura  |e [coord.]  |5 IDIHCS  |u Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET)  |0 (AR-EnULPH)1309SpoturnoM  |9 3099 
700 1 2 |a Sara, María Leonor  |5 IDIHCS  |0 (AR-EnULPH)1244SaraL  |9 13663 
700 1 2 |a Ferrero, Sabrina Solange  |9 7502 
700 1 2 |a Matelo, Gabriel  |5 FAHCE  |0 (AR-EnULPH)0879MateloG  |9 1402 
700 1 2 |a Gentile, Ana María  |5 IDIHCS  |0 (AR-EnULPH)0598GentileA  |9 406351 
700 1 2 |a Pérez, Soledad  |5 FAHCE  |0 (AR-EnULPH)1068PerezS  |9 432901 
700 1 2 |a Pereyra, Soledad  |5 IDIHCS  |0 (AR-EnULPH)1059PereyraS  |9 4023 
700 1 2 |a Spoturno, María Laura  |5 IDIHCs  |0 (AR-EnULPH)1309SpoturnoM  |9 3099 
700 1 2 |a Yáñez, Gabriela Luisa  |5 FAHCE  |0 (AR-EnULPH)1427YanezG  |9 472308 
700 1 2 |a Zamuner, Amanda B.  |5 FAHCE  |0 (AR-EnULPH)1433ZamunerA  |9 472309 
245 0 0 |a Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción  |h [recurso electrónico] /  |c coordinadora María Laura Spoturno. 
260 |a La Plata :  |b Universidad de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación,  |c 2018. 
300 |a 193 p. 
490 0 |a Textos y traducciones ;  |v 4 
505 0 0 |t Del storytelling nativo a la literatura escrita e impresa en libro: The Way to Rainy Mountain de N. Scott Momaday y Storyteller de Leslie Marmon Silko /  |r Gabriel Matelo --   |t "Soy coleccionista de palabras": La construcción discursivo-heterogénea en Mutterzunge de Emine Sevgi Özdamar /  |r Soledad Pereyra --   |t De conejos rosas, nazis, bombas y periplos. Desterritorialización y (re)construcción de la identidad lingüístico-cultural en la trilogía autobiográfica de Judith Kerr /  |r Soledad Pérez, Amanda B. Zamuner --   |t Identidad, escritura y traducción en la obra de Assia Djebar en francés y en español /  |r Ana María Gentile, María Leonor Sara --   |t El empleo de palabras no traducidas como mecanismo discursivo para la construcción de identidades en My Place, de Sally Morgan, y su traducción al español /  |r Gabriela Luisa Yáñez --   |t La construcción del ethos del traductor en Language Duel. Duelo del Lenguaje de Rosario Ferré /  |r Sabrina Solange Ferrero --   |t La construcción discursivo-enunciativa de las identidades culturales en When I Was Puerto Rican y Cuando era puertorriqueña de Esmeralda Santiago /  |r María Laura Spoturno 
540 |a Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 
690 1 4 |a Literatura  |9 214 
650 2 4 |a Escritura  |9 6506 
650 2 4 |a Escritores  |9 7002 
650 2 4 |a Traducción  |9 27290 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.604/pm.604.pdf  |x MA 
856 4 2 |u http://libros.fahce.unlp.edu.ar/index.php/libros/catalog/book/102  |z Recurso relacionado 
856 4 2 |u http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/67142  |z Recurso relacionado 
942 |c BK 
934 |a 084984 
999 |c 88883  |d 88883 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |7 3  |9 118784  |a MA  |d 2022-08-03  |l 0  |p pm.604  |r 2022-08-03  |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.604/pm.604.pdf  |w 2022-08-03  |y BK  |k 13  |b MEMORIA ACADEMICA