|
|
|
|
| LEADER |
02997nam a2200577 a 4500 |
| 001 |
koha43413 |
| 003 |
AR-EnULPH |
| 005 |
20251014052723.0 |
| 007 |
ta |
| 008 |
031121s1997 ag g 000 0 spa d |
| 020 |
|
|
|a 9508450509
|
| 025 |
|
|
|a 16206
|q localID
|
| 024 |
8 |
0 |
|a 039513
|
| 040 |
|
|
|a AR-EnULPH
|b spa
|c AR-EnULPH
|
| 080 |
1 |
|
|a 82.03
|2 1991
|
| 700 |
1 |
|
|a Bradford, Lisa
|e comp.
|9 416219
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Romano-Sued, Susana
|9 406322
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Porrúa, Ana
|9 76209
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Wald, Miguel
|9 11518
|
| 700 |
|
2 |
|a Iriarte, Fabián O.
|9 416221
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Montezanti, Miguel Angel
|9 1412
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Willson, Patricia
|9 8484
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Bellesi, Diana
|9 416222
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Bocchino, Adriana
|9 416223
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Bradford, Lisa Rose
|9 416224
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Dornheim, Nicolás
|9 416225
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Foster, David William
|9 10190
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Averbach, Márgara
|9 68421
|
| 700 |
1 |
2 |
|a Wixted, John Timothy
|9 416226
|
| 245 |
0 |
0 |
|a Traducción como cultura /
|c comp. Lisa Bradford.
|
| 250 |
|
|
|a 1a. ed.
|
| 260 |
|
|
|a Rosario :
|b Beatriz Viterbo,
|c 1997.
|
| 300 |
|
|
|a 189 p.
|
| 490 |
0 |
|
|a Tesis-Ensayo
|
| 505 |
0 |
0 |
|t T.S. Eliot en la Argentina : 1930-1990 /
|r Fabián O. Iriarte --
|t La transculturación de los juegos de géneros : La pasión de Jeanette Winterson /
|r Lisa Rose Bradford --
|t Escrituras del exilio y traducción /
|r Adriana Bocchino --
|t Leónidas Lamborghini : La máquina de traducir /
|r Ana Porrúa --
|t Género y traducción /
|r Diana Bellesi --
|t Dos autores-traductores japoneses del período moderno : Mori Ogai y Tanizaki Jun'ichiro /
|r John Timothy Wixted --
|t Traductores : Atrapados por su destino /
|r Miguel Wald --
|t Traducción de novelas y cuentos de autor indio /
|r Márgara Averbach --
|t Una entrevista frente el espejo : Las preguntas que me gustaría contestar sobre traducción literaria /
|r Nicolás Dornheim --
|t Traductores en Sur : Teoría y práctica /
|r Patricia Willson --
|t La política de las traducciones del español en los Estados Unidos /
|r David William Foster --
|t Traducción y pluralismo cultura /
|r Miguel Angel Montezanti --
|t Borges y la ficción como crítica : Ficción, abismo y metatextualidad /
|r Susana Romano-Sued
|
| 600 |
1 |
|
|a Eliot, T.S.
|9 12606
|
| 600 |
1 |
|
|a Winterson, Jeanette
|9 404876
|
| 600 |
1 |
|
|a Lamborghini, Leónidas
|9 108705
|
| 600 |
1 |
|
|a Ogai, Mori
|9 416227
|
| 600 |
1 |
|
|a Jun'ichiro, Tanizai
|9 416228
|
| 600 |
1 |
7 |
|a Borges, Jorge Luis,
|d 1899-1986
|9 5649
|
| 690 |
1 |
4 |
|a Literatura
|9 214
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Traducción
|9 27290
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Interpretación
|9 15340
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Literatura comparada
|9 481774
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Formas y géneros literarios
|9 16651
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Traductores
|9 482982
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 934 |
|
|
|a 039513
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 udc
|4 0
|6 8203_TRA
|7 0
|9 58324
|a DHU
|d 2003-10-29
|e Tematika/FOMEC 1143/03
|f COM
|i 16206
|l 3
|m 1
|o 82.03 TRA
|p 16206
|r 2025-03-11 18:41:13
|s 2025-02-17
|w 2022-08-03
|x Encuadernación R ; FE: 2024-10-07 ; ENC: Amaru
|y BK
|k 10
|b COLECCION ABIERTA PLANTA BAJA
|
| 999 |
|
|
|c 43413
|d 43413
|