Expresiones no literales en la conversación coloquial : El caso de la hipérbole y la ironía

Nuestro trabajo indaga sobre la naturaleza de la hipérbole y la ironía en la conversación informal y las funciones que dichas figuras retóricas realizan. Se llevó a cabo un análisis fundamentalmente cualitativo sobre el corpus del grupo ECAr (El Español Coloquial de Argentina) de conversaciones info...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ibáñez, Karina
Otros Autores: Grasso, Marina
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.12440/pr.12440.pdf
http://www.mundoalfal.org/sites/default/files/revista/10_2_cuaderno_011.pdf
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 03172nab a2200301 a 4500
001 ARTI12424
008 230422s2018####|||#####|#########0#####d
100 |a Ibáñez, Karina  |u Universidad Nacional de La Plata 
700 |a Grasso, Marina  |u Universidad Nacional de La Plata 
245 1 0 |a Expresiones no literales en la conversación coloquial  |b : El caso de la hipérbole y la ironía 
246 3 3 |a Non-literal expressions in colloquial conversations  |b The case of the hyperbole and the irony 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
300 |a  p.143-159 
520 3 |a Nuestro trabajo indaga sobre la naturaleza de la hipérbole y la ironía en la conversación informal y las funciones que dichas figuras retóricas realizan. Se llevó a cabo un análisis fundamentalmente cualitativo sobre el corpus del grupo ECAr (El Español Coloquial de Argentina) de conversaciones informales entre jóvenes. Del estudio surgió que, mientras que la hipérbole posee siempre un rasgo evaluativo, en la ironía este componente puede no estar presente. En cuanto a su comportamiento interactivo, vemos que la ironía surge siempre en un turno reactivo mientras que la hipérbole no se desprende necesariamente de una intervención anterior. En relación con las funciones pragmáticas que despliegan, encontramos que no siempre se manifiestan de igual forma. Las diferencias más ;interesantes se evidencian en el tipo de contrastes que proponen y la posibilidad de habilitar la protección del hablante. 
520 3 |a In this article we enquire into the nature of hyperbolic and ironic expressions in informal conversations and the functions they fulfil. A qualitative analysis was done of the ECAr corpus (Colloquial Spanish from Argentina) formed by informal conversations among youngsters. The study shows that, while the hyperbole always contains an evaluative feature, this characteristic might not necessarily be present in ironic expressions. As regards their interactive behaviour, there is evidence to believe that ironies emerge from the immediate linguistic context whereas hyperboles are not dependant on the previous turn. Their pragmatic functions are not always manifested in the same way. The most interesting differences are related to the type of contrast they show and the possibility to protect the speaker that one of the figures allows. 
653 |a Hipérbole 
653 |a Ironía 
653 |a Conversación 
653 |a Funciones 
653 |a Hyperbole 
653 |a Irony 
653 |a Conversation 
653 |a Functions 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.12440/pr.12440.pdf 
856 4 1 |u http://www.mundoalfal.org/sites/default/files/revista/10_2_cuaderno_011.pdf 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.12440/pr.12440.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
773 0 |7 nnas  |t Cuadernos de la ALFAL.   |g  No. 10 (2018),143-159  |l 10  |q 143-159  |d  : Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, 2018  |x ISSN 2218-0761 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/