Zangorromangos, bimbilindrones, chuchumbés y otros eufemismos líricos populare

Dentro de las composiciones de extracción oral y popular se destaca la utilización de algunas palabras que entrañan una enorme significación. Se trata de estribillos que funcionan como una especie de muletilla expresiva, rítmica y metafórica, aunque el sentido oculto al que remiten resulte un tanto...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Pedrosa, José Manuel
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5829/pr.5829.pdf
http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/Olivarn18a08/
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 02878nab a2200301 a 4500
001 ARTI05789
008 230422s2012####|||#####|#########0#####d
100 |a Pedrosa, José Manuel  |u Universidad de Alcalá 
245 1 0 |a Zangorromangos, bimbilindrones, chuchumbés y otros eufemismos líricos populare 
041 7 |2 ISO 639-1  |a es 
300 |a  p.135-175 
520 3 |a Dentro de las composiciones de extracción oral y popular se destaca la utilización de algunas palabras que entrañan una enorme significación. Se trata de estribillos que funcionan como una especie de muletilla expresiva, rítmica y metafórica, aunque el sentido oculto al que remiten resulte un tanto misterioso. Estos artilugios estilísticos, a mitad de camino entre la onomatopeya, el juego de palabras e ironías y el comodín rítmico y métrico, contienen muchas veces, un doble sentido insinuante que conlleva denotaciones pícaras y sensuales, atrevidas, procaces y a veces escandalosas. Este repertorio poético, antes desatendido, persiste no como reflejo pasivo de tradiciones heredadas, sino como crisol vivo de nuevas recreaciones y reconfiguraciones que impregnan géneros, repertorios y diversos registros 
520 3 |a Within oral and popular compositions, there are some words that stand out for the significance of their meaning. They are refrains which work as a kind of an expressive, rhythmic and metaphorical tag, even though their hidden meaning is somehow mysterious. These stylistic devices are halfway between onomatopoeia, pun, irony. They often have a double sense that leads to naughty and sensual connotations bold, bawdy and sometimes rowdy. These poetic repertoire -before unattended- persist not as a passive reflection of inherited traditions, but as a melting pot of new recreations and reconfigurations that permeate genres, repertoires and various records 
653 |a Eufemismos líricos 
653 |a Literatura oral 
653 |a Estribillos 
653 |a Metáfora 
653 |a Ironía 
653 |a Onomatopeya 
653 |a Oral literature 
653 |a Methapor 
653 |a Irony 
653 |a Onomatopoeia 
856 4 0 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5829/pr.5829.pdf 
856 4 1 |u http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar/article/view/Olivarn18a08/ 
952 |u https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5829/pr.5829.pdf  |a MEMORIA ACADEMICA  |b MEMORIA ACADEMICA 
773 0 |7 nnas  |t Olivar.   |g Vol. 13 No. 18 (2012),135-175  |v 13  |l 18  |q 135-175  |d La Plata : Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, 2012  |x ISSN 1852-4478  |k Formas y usos de la lirica tradicional moderna 
542 1 |f Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/