Canten señores cantores de América : 100 canciones tradicionales de los países americanos /

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Hemsy de Gainza, Violeta, 1929- (Arreglista, comp.), Graetzer, Guillermo, 1914-1993 (Arreglista, comp.)
Formato: Partitura Libro
Lenguaje:Español
Publicado: Buenos Aires : Ricordi, c1967.
Edición:4a ed.
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 05232ccm a22003377a 4500
003 AR-GrIUPA
005 20230403210138.0
008 211221s1967 ag adgr nn spa d
028 |a BA 12519 
040 |a AR-GrIUPA  |b spa  |c AR-GrIUPA  |e aacr 
080 |a 784.67 
245 1 0 |a Canten señores cantores de América :  |b 100 canciones tradicionales de los países americanos /  |c Selección, presentación didáctica e indicaciones para el acompañamiento de guitarra y percusión de Violeta H. de Gainza, Guillermo Graetzer. 
250 |a 4a ed. 
260 |a Buenos Aires :  |b Ricordi,  |c c1967. 
300 |a 100 partituras (97 p.) ;  |c 28 cm. 
382 0 |a piano,  |a guitarra,  |a percusión 
500 |a Cifrado. 
500 |a Incluye letras. 
505 0 |t A la rueda rueda (Uruguay) --  |t Una lorité (México) --  |t Arrorró mi niño (canción de cuna argentina) --  |t Tengo una muñeca (Argentina) --  |t Acordei de madrugada (Brasil) --  |t Pato, patito (Panamá) --  |t Près de la fontaine (Canadá) --  |t Rincón (Argentina) --  |t Os escravos de Job (Brasil) --  |t Que se le quema (México) --  |t No llores, mamita mía (Argentina) --  |t A la puerta del cielo (canción de cuna de Nuevo México, Estados Unidos) --  |t Con real y medio (Venezuela) --  |t Havia um pastorzinho (Brasil) --  |t Florcita de alhelí (Argentina) --  |t San Pantaleón (Cuba) --  |t D' esos caballos (México) --  |t Una tarde fresquita (Argentina) --  |t Yo soy indiecito (Perú) --  |t Venid pastorcillos (villancico nicaragüense) --  |t As I was awalking and arambling one day (canción vaquera estadounidense) --  |t Pobre corazón (Ecuador) --  |t No alto daquela montanha (Brasil) --  |t El coquí (Puerto Rico) --  |t Entre caminos de hadas (Argentina) --  |t ¡Ay, mamá, mira a don José! (México) --  |t Somos indítaralas (México) --  |t La lechuga en el huerto (zamba catamarqueña de Argentina) --  |t Había una pastora (Argentina) --  |t From this valley (canción vaquera estadounidense) --  |t Cuando voy a casa de Peña (México) --  |t Oh, don't you remember sweet betsy from pike (balada estadounidense) --  |t ¿Dónde está la ma' Teodora? (Cuba) --  |t ¡Oh! Virgen de las Mercedes (Bolivia) --  |t A rosa vermelha (Brasil) --  |t Como pode o peixe (Brasil) --  |t Yo te llevo en el alma (Costa Rica) --  |t Rosa amarela (Brasil) --  |t De los caballitos que me trajo usted (Guatemala) --  |t Quand j'etais chez mon père (Canadá) --  |t Ya la tusa (México) --  |t El chocolate (Chile) --  |t Yo tenía un sombrerito (Argentina) --  |t Muchacha bonita (Perú) --  |t Hojita de guarumal (Panamá) --  |t Sapo cururú (Brasil) --  |t Vendo este monigote (Venezuela) --  |t Dormite niñito (canción de cuna de El Salvador) --  |t Donde va la cojita (Cuba) -- 
505 0 |t Estaba el negrito aquel (milonga de Venezuela) --  |t A canoa (Brasil) --  |t Samba lelê (Brasil) --  |t Eres para mí más dulce (Bolivia) --  |t Nesta rua (Brasil) --  |t Vamos a la mar (Guatemala) --  |t Y así veo (Perú) --  |t Dorme Suzana (canción de cuna brasileña) --  |t Velo qué bonito (villancico colombiano de los negros del Pacífico) --  |t Panameño (tamborito de Panamá) --  |t Río Chanchamayo (yaraví incaico del Perú) --  |t I'll sing you a song (balada estadounidense) --  |t Subo la cuesta (huaino de Argentina) --  |t Era uma velha (Brasil) --  |t Al pie de una verde ceiba (República Dominicana) --  |t Mare, mare de los indios (Venezuela) --  |t Three gypsies (balada estadounidense) --  |t In the prison cell I sit : tramp, tramp, tramp (marcha estadounidense)  |t A mí me llaman El Negro (México) --  |t Mi pollera (Panamá) --  |t La aurora empieza a brillar (estilo uruguayo) --  |t El sapo (aire chiminique de Honduras) --  |t Yo tenía diez perritos (cueca chilena) --  |t Roda piâo (Brasil) --  |t Anive ma-e morenita (polca paraguaya) --  |t No me llamen por mi nombre (bailecito de Argentina) --  |t Allá arriba es mi camino (pasacalle boliviano) --  |t Quisiera ser danzantito (Ecuador) --  |t Oiga cocherito (zamba salteña de Argentina) --  |t I've travelled the wide world all over (balada estadounidense) --  |t Dos perrorurin (bambuco de Colombia) --  |t Señora doña María (villancico chileno) --  |t Quien canta su mal espanta (tonada chilena) --  |t Quién fuera como el zompopo (torito nicaragüense) --  |t Al amanecer la aurora (cueca chilena) --  |t A las doce de la noche (villancico chileno) --  |t Maquiní surcí (Venezuela) --  |t Didn't my Lord deliver Daniel (negro-espiritual de los Estados Unidos) --  |t Campamento Cerro León (polca paraguaya) --  |t Parindé (Honduras) --  |t Fre timonié = Canción de barqueros (Haití) --  |t Ábreme la puerta (pasacalle boliviano) --  |t Vamos a hacer un ajiaco (guaracha cubana) -- 
505 0 |a Por las ánimas benditas : El mampulorio (Venezuela) --  |t Triste es ausentarse (cueca argentina) --  |t The Lord into his garden comes (himno religioso de los Estados Unidos) --  |t Jaia olhe a onda (Brasil) --  |t El teje del sebucán (Venezuela) --  |t La rosa (cueca chilena) --  |t Ya sale la aurora (villancico de Puerto Rico). 
650 7 |2 lemb  |a  Arreglos musicales  
650 7 |2 lemb  |a Música coral  
650 7 |2 lemb  |a Canto 
650 7 |2 lemb  |a Música latinoamericana 
650 7 |2 lemb  |a Música para niños 
650 7 |2 lemb  |a Música folklórica 
700 1 |a Hemsy de Gainza, Violeta,  |d 1929-  |e comp.  |e arr. 
700 1 |a Graetzer, Guillermo,  |d 1914-1993  |e comp.  |e arr. 
942 |2 udc  |c BK 
999 |c 1273  |d 1273