Retos y desafíos de la adaptación transcultural del Cuestionario de Ciberagresión en una muestra de estudiantes argentinos /
La investigación “Adaptación transcultural y análisis de las propiedades psicométricas del Cuestionario de Ciberagresión”, inscripta en la Licenciatura en Psicología de UCES y en colaboración con el Trinity College de Dublín, tiene como objetivo el establecimiento de la versión argentina del Cuestio...
Guardado en:
Otros Autores: | , , , , |
---|---|
Formato: | Artículo |
Lenguaje: | Español |
Materias: | |
Acceso en línea: | http://dspace.uces.edu.ar:8180/xmlui/handle/123456789/4282 |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
LEADER | 02419nab a2200337 a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | AR-UCES | ||
005 | 20180619100227.0 | ||
008 | s2017 ag ||||| |||| 00| 0 spa d | ||
999 | |c 48550 |d 48550 | ||
040 | |a UCES |c UCES | ||
041 | |a spa | ||
245 | 1 | |a Retos y desafíos de la adaptación transcultural del Cuestionario de Ciberagresión en una muestra de estudiantes argentinos / |c Silvana Best, Nancy Ré, Conor Mc Guckin, Lucie Corcoran y Antonio Casasnovas | |
300 | |a p. 17-41. | ||
504 | |a Incluye referencias bibliograficas |b 62 | ||
520 | 3 | |a La investigación “Adaptación transcultural y análisis de las propiedades psicométricas del Cuestionario de Ciberagresión”, inscripta en la Licenciatura en Psicología de UCES y en colaboración con el Trinity College de Dublín, tiene como objetivo el establecimiento de la versión argentina del Cuestionario de Ciberagresión diseñado en Irlanda por Corcoran y Mc Guckin (2014). Uno de los desafíos que presenta la adaptación de un instrumento elaborado en otros contextos es garantizar la medición del mismo constructo en los idiomas y culturas involucrados. El presente trabajo describe problemas, recursos metodológicos y resultados obtenidos en la etapa de traducción inicial del Cuestionario del inglés al español, con el fin de realizar un análisis racional y empírico de la equivalencia lingüística y semántica de los términos cyber aggression; cyberbullying y bullying con diferentes vocablos del español utilizados por adolescentes argentinos. Se concluye que adaptar un cuestionario constituye un proceso complejo que excede la traducción lingüística. | |
650 | 4 | |9 124 |a PSICOLOGIA | |
650 | 4 | |9 1874 |a CIBERNETICA | |
650 | 4 | |9 3901 |a INSTRUMENTOS | |
650 | 4 | |9 1442 |a EVALUACION | |
650 | 4 | |9 2013 |a CUESTIONARIOS | |
651 | 4 | |9 31 |a ARGENTINA | |
653 | 4 | |a Evaluación psicológica | |
653 | 4 | |a Bullying | |
700 | 1 | |9 38177 |a Best, Silvana | |
700 | 1 | |9 48044 |a Ré, Nancy | |
700 | 1 | |9 48045 |a Mc Guckin, Conor | |
700 | 1 | |9 48046 |a Corcoran, Lucie | |
700 | 1 | |9 48047 |a Casasnovas, Antonio |q (Antonio Alberto) | |
773 | 0 | |0 48542 |9 36232 |d Buenos Aires : Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales. IAEPCIS, 2017. |o 3-82561 |t SUBJETIVIDAD Y PROCESOS COGNITIVOS : Nuevos Instrumentos II Vol. 21, no. 2, jul.-dic. 2017 |x 1666244X | |
856 | |u http://dspace.uces.edu.ar:8180/xmlui/handle/123456789/4282 | ||
942 | |2 ddc |c ART |