La función del alejandrino francés en el alejandrino español de Rubén Darío /

"Rubén Darío no pretendió trasplantar métricamente, es decir, formal y formalísticamente el alejandrino francés a la poética castellana. Trasladó su sentido, su musicalidad y sus acordes, es decir, su talante, pero no su configuración formal"

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Maldonado de Guevara, Francisco
Formato: Capítulo de libro
Lenguaje:Español
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 01220caa a22002772u 4500
001 ARTICULO-008406
003 AR-TrUNPB
007 ta
008 180517b sp r 000 0 spa d
040 |a AR-TrUNPB 
100 1 |a Maldonado de Guevara, Francisco 
245 1 3 |a La función del alejandrino francés en el alejandrino español de Rubén Darío /   |c Francisco Maldonado de Guevara 
300 |a p. 9-58 
520 |a "Rubén Darío no pretendió trasplantar métricamente, es decir, formal y formalísticamente el alejandrino francés a la poética castellana. Trasladó su sentido, su musicalidad y sus acordes, es decir, su talante, pero no su configuración formal" 
590 |a Registros migrados a formato MARC 
650 7 |a LITERATURA  |9 4285 
650 7 |a NICARAGUA  |2 Unescot  |9 4670 
650 4 |a LITERATURA NICARAGUENSE  |9 7118 
650 4 |a DARIO, RUBEN, 1867-1916 
650 4 |a POESIA  |9 585 
650 4 |a METRICA 
650 4 |a INVESTIGACION LITERARIA  |9 7805 
773 0 |0 84236  |o TP0000795  |t Revista de literatura  |d Madrid : Instituto Miguel de Cervantes de Filologia Hispanica , 1953-  |w Revis2-000060  |g X4001 : Vol. t.04, no. 07 (1953) ; p. 9-58  |9 103881 
942 |c ART 
910 |a sf081025 
999 |c 94398  |d 94397