Herramienta de chequeo de registro xml obtenido desde Biblioteca Digital

XML

<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/           http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc:xsd"><identifier>I11-R87963</identifier><datestamp>2016-10-01T23:35:46Z</datestamp>
      <dc:title>La presencia de textos de mujeres anglófonas en revistas de poesía Argentina 
 : diálogos, intercambios e influencias.</dc:title>
      <dc:title>The presence of texts by anglophone women in argentinian poetry magazines 
 : dialogues, exchanges and influences.</dc:title>
      <dc:creator>Raggio, Marcela</dc:creator>
      <dc:subject>Literatura</dc:subject>
      <dc:subject>Publicaciones periódicas</dc:subject>
      <dc:subject>Revistas literarias</dc:subject>
      <dc:subject>Poetisas anglófonas</dc:subject>
      <dc:subject>Revistas argentinas</dc:subject>
      <dc:subject>Diálogo interlingüìstico</dc:subject>
      <dc:description>Revistas argentinas de las últimas décadas difunden poemas de autoras anglosajonas y reflxionan sobre sus poéticas. Así, se genera un diálogo interlingüístico que impacta en poetas y poéticas locales. En el presente estudio, abordamos la revista &amp;quot;Fénix&amp;quot;- editada
en Córdoba y dirigida por Pablo Anadón en cuyos veintidós números publicados hasta 2008, se presentan cuatro traducciones de mujeres anglófonas, ambas norteamericanas: Emily Dickinson (n° 6), Marie Howe (n° 13), y Adrienne Rich y Sharon Olds (n° 22). En esta oportunidad, nos concentraremos en Dickinson, Howe y Olds.</dc:description>
      <dc:description>In these last decades Argentinian magazines make known poems by Anglo-Saxon authors and reflct over their poems. In this way an interlinguistic dialogue is generated with an impact on local poets and poetry. In this study we approach the magazine Fenix published in Córdoba and directed by Pablo Anadón. In the twenty-two issues published until 2008, four translations of Anglophone North American women are presented: Emily Dickinson (number 6), Marie Howe (number 13), and Adrienne Rich and Sharon Olds (number 22).
We will focus on Dickinson, Howe and Olds.</dc:description>
      <dc:description>Fil: Raggio, Marcela. 
    CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas) - Universidad Nacional de Cuyo
    
</dc:description>
      <dc:uncu_dependencia>Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras</dc:uncu_dependencia>
      <dc:uncu_journal_asoc_revista>7628</dc:uncu_journal_asoc_revista>
      <dc:uncu_journal>Revista Melibea</dc:uncu_journal>
      <dc:uncu_journal_vol>Año 2009, vol. 3</dc:uncu_journal_vol>
      <dc:source>Revista Melibea, 
Año 2009, vol. 3</dc:source>
      <dc:date>2009-03-02</dc:date>
      <dc:language>spa</dc:language>
      <dc:uncu_idioma>Español</dc:uncu_idioma>
      <dc:source>http://bdigital.uncu.edu.ar/7949</dc:source>
      <dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
      <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/</dc:rights>
      <dc:type>article</dc:type>
      <dc:type>info:ar-repo/semantics/artículo</dc:type>
      <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
      <dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
      <dc:format>application/pdf</dc:format>
      <dc:publisher>Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Centro Interdisciplinario de Estudios sobre las Mujeres.</dc:publisher>
      <dc:identifier>http://bdigital.uncu.edu.ar/7963</dc:identifier>
    </oai_dc:dc>

Datos convertidos

{
    "id": "I11-R87963",
    "record_format": "dspace",
    "institution": [
        "Universidad Nacional de Cuyo"
    ],
    "institution_str": "I-11",
    "repository_str": "R-8",
    "collection": [
        "Biblioteca Digital"
    ],
    "language": [
        "Espa\u00f1ol"
    ],
    "orig_language_str_mv": [
        "spa"
    ],
    "topic": [
        "Literatura",
        "Publicaciones peri\u00f3dicas",
        "Revistas literarias",
        "Poetisas angl\u00f3fonas",
        "Revistas argentinas",
        "Di\u00e1logo interling\u00fc\u00ecstico"
    ],
    "spellingShingle": [
        "Literatura",
        "Publicaciones peri\u00f3dicas",
        "Revistas literarias",
        "Poetisas angl\u00f3fonas",
        "Revistas argentinas",
        "Di\u00e1logo interling\u00fc\u00ecstico",
        "Raggio, Marcela",
        "La presencia de textos de mujeres angl\u00f3fonas en revistas de poes\u00eda Argentina \n : di\u00e1logos, intercambios e influencias."
    ],
    "topic_facet": [
        "Literatura",
        "Publicaciones peri\u00f3dicas",
        "Revistas literarias",
        "Poetisas angl\u00f3fonas",
        "Revistas argentinas",
        "Di\u00e1logo interling\u00fc\u00ecstico"
    ],
    "description": "Revistas argentinas de las \u00faltimas d\u00e9cadas difunden poemas de autoras anglosajonas y reflxionan sobre sus po\u00e9ticas. As\u00ed, se genera un di\u00e1logo interling\u00fc\u00edstico que impacta en poetas y po\u00e9ticas locales. En el presente estudio, abordamos la revista "F\u00e9nix"- editada\nen C\u00f3rdoba y dirigida por Pablo Anad\u00f3n en cuyos veintid\u00f3s n\u00fameros publicados hasta 2008, se presentan cuatro traducciones de mujeres angl\u00f3fonas, ambas norteamericanas: Emily Dickinson (n\u00b0 6), Marie Howe (n\u00b0 13), y Adrienne Rich y Sharon Olds (n\u00b0 22). En esta oportunidad, nos concentraremos en Dickinson, Howe y Olds.",
    "format": [
        "article",
        "Art\u00edculo",
        "Art\u00edculo",
        "publishedVersion"
    ],
    "author": [
        "Raggio, Marcela"
    ],
    "author_facet": [
        "Raggio, Marcela"
    ],
    "author_sort": "Raggio, Marcela",
    "title": "La presencia de textos de mujeres angl\u00f3fonas en revistas de poes\u00eda Argentina \n : di\u00e1logos, intercambios e influencias.",
    "title_short": "La presencia de textos de mujeres angl\u00f3fonas en revistas de poes\u00eda Argentina \n : di\u00e1logos, intercambios e influencias.",
    "title_full": "La presencia de textos de mujeres angl\u00f3fonas en revistas de poes\u00eda Argentina \n : di\u00e1logos, intercambios e influencias.",
    "title_fullStr": "La presencia de textos de mujeres angl\u00f3fonas en revistas de poes\u00eda Argentina \n : di\u00e1logos, intercambios e influencias.",
    "title_full_unstemmed": "La presencia de textos de mujeres angl\u00f3fonas en revistas de poes\u00eda Argentina \n : di\u00e1logos, intercambios e influencias.",
    "title_sort": "la presencia de textos de mujeres angl\u00f3fonas en revistas de poes\u00eda argentina \n : di\u00e1logos, intercambios e influencias.",
    "publisher": [
        "Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosof\u00eda y Letras. Centro Interdisciplinario de Estudios sobre las Mujeres."
    ],
    "publishDate": [
        "2009"
    ],
    "url": [
        "http:\/\/bdigital.uncu.edu.ar\/7963"
    ],
    "work_keys_str_mv": [
        "AT raggiomarcela lapresenciadetextosdemujeresanglofonasenrevistasdepoesiaargentinadialogosintercambioseinfluencias",
        "AT raggiomarcela thepresenceoftextsbyanglophonewomeninargentinianpoetrymagazinesdialoguesexchangesandinfluences"
    ],
    "bdutipo_str": "Repositorios",
    "_version_": 1764820406327312387
}