Herramienta de chequeo de registro xml obtenido desde Biblioteca Digital de la Universidad del Aconcagua (UDA)

XML

<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/           http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><identifier>I17-R123-270</identifier><datestamp>2012-03-29T23:46:55Z</datestamp>
      <dc:title>La didáctica de la traducción como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : análisis de un plan curricular 
</dc:title>
      <dc:creator>Molina, María Laura</dc:creator>
      <dc:subject>traducción</dc:subject>
      <dc:subject>traductor</dc:subject>
      <dc:subject>servicio de traducción</dc:subject>
      <dc:subject>competencia traductora</dc:subject>
      <dc:subject>didáctica de la traducción</dc:subject>
      <dc:description>Nuestra investigación será de carácter documental, por lo tanto, su contenido estará basado en bibliografía especializada y será de carácter descriptivo ya que desarrollaremos nuestros objetivos basándonos en dicha bibliografía. Así, la investigación estará organizada en tres capítulos que contemplarán diferentes aspectos. En el primero se desarrollarán temas relacionados con la formación de traductores. El capítulo estará dividido en dos partes, por un lado, se hará un recorrido por la situación actual tanto de la traducción como de la didáctica de la traducción. Por otro, se establecerá la necesidad de una didáctica específica para la formación de traductores en el ámbito profesional. Este último apartado tendrá dos secciones. La primera tratará sobre la falta de trabajos de investigación en materia de didáctica de la traducción; la segunda sección expondrá la propuesta pedagógica presentada por Hurtado Albir en el año 1999. 
Por su parte, el segundo capítulo abordará la competencia traductora.  Habrá un primer apartado en donde se definirán las nociones de conocimiento experto, declarativo y procedimental y, un segundo apartado, en donde se expondrán los distintos modelos de competencia traductora propuestos por diferentes autores. Esta sección culminará con la especificación y explicación del modelo de competencia traductora propuesto por el grupo PACTE (2003).  
Finalmente, en un tercer capítulo, analizaremos cómo este modelo se ve reflejado en el plan curricular de la carrera Traductorado Público de Inglés de la Escuela Superior de Lenguas Extranjeras (ESLE) de la Universidad del Aconcagua y, además, analizaremos si existe alguna correlación entre el modelo didáctico propuesto por Hurtado Albir y el plan pedagógico del Traductorado Público de Inglés de la ESLE.</dc:description>
      <dc:contributor>Giozza, Mónica</dc:contributor>
      <dc:date>2010-09-01</dc:date>
      <dc:language>spa</dc:language>
      <dc:coverage>Mendoza 2010-09-01</dc:coverage>
      <dc:rights>Creative Commons 2.5.ar</dc:rights>
      <dc:type> informe técnico </dc:type>
      <dc:type> report </dc:type>
      <dc:format>application/pdf</dc:format>
      <dc:publisher>Escuela Superior de Lenguas Extranjeras</dc:publisher>
      <dc:identifier>http://bibliotecadigital.uda.edu.ar/270</dc:identifier>
    </oai_dc:dc>

Datos convertidos

{
    "id": "I17-R123-270",
    "record_format": "dspace",
    "institution": [
        "Universidad del Aconcagua - Mendoza"
    ],
    "institution_str": "I-17",
    "repository_str": "R-123",
    "collection": [
        "Biblioteca Digital de la Universidad del Aconcagua (UDA)"
    ],
    "language": [
        "Espa\u00f1ol"
    ],
    "orig_language_str_mv": [
        "spa"
    ],
    "topic": [
        "traducci\u00f3n",
        "traductor",
        "servicio de traducci\u00f3n",
        "competencia traductora",
        "did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n"
    ],
    "spellingShingle": [
        "traducci\u00f3n",
        "traductor",
        "servicio de traducci\u00f3n",
        "competencia traductora",
        "did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n",
        "Molina, Mar\u00eda Laura",
        "La did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : an\u00e1lisis de un plan curricular \n"
    ],
    "topic_facet": [
        "traducci\u00f3n",
        "traductor",
        "servicio de traducci\u00f3n",
        "competencia traductora",
        "did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n"
    ],
    "description": "Nuestra investigaci\u00f3n ser\u00e1 de car\u00e1cter documental, por lo tanto, su contenido estar\u00e1 basado en bibliograf\u00eda especializada y ser\u00e1 de car\u00e1cter descriptivo ya que desarrollaremos nuestros objetivos bas\u00e1ndonos en dicha bibliograf\u00eda. As\u00ed, la investigaci\u00f3n estar\u00e1 organizada en tres cap\u00edtulos que contemplar\u00e1n diferentes aspectos. En el primero se desarrollar\u00e1n temas relacionados con la formaci\u00f3n de traductores. El cap\u00edtulo estar\u00e1 dividido en dos partes, por un lado, se har\u00e1 un recorrido por la situaci\u00f3n actual tanto de la traducci\u00f3n como de la did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n. Por otro, se establecer\u00e1 la necesidad de una did\u00e1ctica espec\u00edfica para la formaci\u00f3n de traductores en el \u00e1mbito profesional. Este \u00faltimo apartado tendr\u00e1 dos secciones. La primera tratar\u00e1 sobre la falta de trabajos de investigaci\u00f3n en materia de did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n; la segunda secci\u00f3n expondr\u00e1 la propuesta pedag\u00f3gica presentada por Hurtado Albir en el a\u00f1o 1999. \nPor su parte, el segundo cap\u00edtulo abordar\u00e1 la competencia traductora.  Habr\u00e1 un primer apartado en donde se definir\u00e1n las nociones de conocimiento experto, declarativo y procedimental y, un segundo apartado, en donde se expondr\u00e1n los distintos modelos de competencia traductora propuestos por diferentes autores. Esta secci\u00f3n culminar\u00e1 con la especificaci\u00f3n y explicaci\u00f3n del modelo de competencia traductora propuesto por el grupo PACTE (2003).  \nFinalmente, en un tercer cap\u00edtulo, analizaremos c\u00f3mo este modelo se ve reflejado en el plan curricular de la carrera Traductorado P\u00fablico de Ingl\u00e9s de la Escuela Superior de Lenguas Extranjeras (ESLE) de la Universidad del Aconcagua y, adem\u00e1s, analizaremos si existe alguna correlaci\u00f3n entre el modelo did\u00e1ctico propuesto por Hurtado Albir y el plan pedag\u00f3gico del Traductorado P\u00fablico de Ingl\u00e9s de la ESLE.",
    "author2": [
        "Giozza, M\u00f3nica"
    ],
    "author_facet": [
        "Giozza, M\u00f3nica",
        "Molina, Mar\u00eda Laura"
    ],
    "format": [
        " informe t\u00e9cnico ",
        " report "
    ],
    "author": [
        "Molina, Mar\u00eda Laura"
    ],
    "author_sort": "Molina, Mar\u00eda Laura",
    "title": "La did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : an\u00e1lisis de un plan curricular \n",
    "title_short": "La did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : an\u00e1lisis de un plan curricular \n",
    "title_full": "La did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : an\u00e1lisis de un plan curricular \n",
    "title_fullStr": "La did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : an\u00e1lisis de un plan curricular \n",
    "title_full_unstemmed": "La did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : an\u00e1lisis de un plan curricular \n",
    "title_sort": "la did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n como punto de partida privilegiado para el desarrollo de la competencia traductora : an\u00e1lisis de un plan curricular",
    "publisher": [
        "Escuela Superior de Lenguas Extranjeras"
    ],
    "publishDate": [
        "2010"
    ],
    "url": [
        "http:\/\/bibliotecadigital.uda.edu.ar\/270"
    ],
    "work_keys_str_mv": [
        "AT molinamarialaura ladidacticadelatraduccioncomopuntodepartidaprivilegiadoparaeldesarrollodelacompetenciatraductoraanalisisdeunplancurricular"
    ],
    "bdutipo_str": "Repositorios",
    "_version_": 1764820439451828224
}