Alejandrina Falcón, Traductores del exilio. Argentinos en editoriales españolas: traducciones, escrituras por encargo y conflicto lingüístico (1974-1983), Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2018, 268 páginas
Fil: Saferstein, Ezequiel. Centro de Documentación e Investigación de la Cultura de Izquierdas; Argentina.
Guardado en:
| Autor principal: | Saferstein, Ezequiel |
|---|---|
| Formato: | Reseña artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional de Quilmes
2019
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/3340 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Alejandrina Falcón, Traductores del exilio. Argentinos en editoriales españolas: traducciones, escrituras por encargo y conflicto lingüístico (1974-1983), Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2018, 268 páginas
por: Saferstein, Ezequiel
Publicado: (2019) -
Pedro Demenech, Velhos e novos mundos: Ángel Rama em seu Diario (1974-1983), Porto Alegre, CLASS, 2018, 290 páginas
por: Espeche, Ximena
Publicado: (2020) -
Pedro Demenech, Velhos e novos mundos: Ángel Rama em seu Diario (1974-1983), Porto Alegre, CLASS, 2018, 290 páginas
por: Espeche, Ximena
Publicado: (2020) - Biblioteca Alejandrina
-
Humberto Giannini traductor: las notas del traductor en la traducción de Pensieri e giornate, de Enrico Castelli
por: Llopis i Alarcón, Moisés, et al.
Publicado: (2023)