Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas
Fil: Garramuño, Florencia. Universidad de San Andrés; Argentina.
Guardado en:
| Autor principal: | Garramuño, Florencia |
|---|---|
| Formato: | Reseña artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional de Quilmes
2005
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/2297 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas
por: Garramuño, Florencia
Publicado: (2005) -
Gustavo Sorá, A History of Book Publishing in Contemporary Latin America, Nueva York/Londres, Routledge, 2021, 246 páginas
por: Grisendi, Ezequiel
Publicado: (2021) -
A influência clássica em Mário Faustino: traduçao cultural na poesia brasileira
por: Souza Lima Gomes, Carlos Eduardo de
Publicado: (2015) -
A influência clássica em Mário Faustino : traduçao cultural na poesia brasileira
por: Souza Lima Gomes, Carlos Eduardo de -
Nada más internacional : antropología de la traducción y las limitaciones de la comparación de culturas nacionales
por: Sorá, Gustavo
Publicado: (2004)