Ideología y traducción
El objetivo de esta tesina es observar los diversos efectos que la ideología, tanto del traductor como del autor del texto original, puede tener sobre la labor de traducción. Este es un factor personal que pocas veces se tiene en cuenta al momento de traducir, pero que en algunos casos...
Guardado en:
Autor principal: | Rial, Mariana |
---|---|
Formato: | Tesis |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Univercidad de Belgrano. Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros
2011
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/307 |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Las aeious and Speaking in Tongues : a Letter to Third World Women Writers = Las aeious y Hablar en lenguas : carta a las escritoras del tercer mundo
por: Ganga, Luis
Publicado: (2012) -
The Badass Forest : Una traduccion de El Bosque Pulenta
por: Matias Gabriel, Battiston
Publicado: (2012) -
Sentencia de la Suprema Corte de Reino Unido sobre la declaración testimonial de menores
por: López, María Eugenia
Publicado: (2012) -
Traducción científico-técnica
por: Giosa, María Manuela
Publicado: (2014) -
Traducción de términos y condiciones de un contrato de fideicomiso financiero a idioma español: “Terms and Conditions”
por: Fuentes Rocha, María Milagros
Publicado: (2015)