Problemas de edición, traducción e interpretación en el poema de Mortibus Boum (vv. 8, 17 y 128)

Resumen: La preparación de una edición crítica y traducción del poema bucólico De mortibus boum de Endelequio supone la selección de variantes que modifican el sentido del texto. Desde esta perspectiva, la confrontación de variantes implica una traducción preliminar anterior al resultado final en ca...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Warburg, Inés
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2019
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4284
Aporte de:

Ejemplares similares