Dos helenismos reivindicados en el Cirongilio de Tracia de Bernardo de Vargas

Los males de la especialización intelectual no han dejado de afectar, por cierto, a la filología. En ciertos ámbitos del hispanismo ello resulta particularmente notorio, a punto tal que los insoslayables fundamentos de la cultura grecolatina suelen echarse de menos tanto en la formación de profesore...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: González, Javier Roberto
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2019
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3682
Aporte de:
Descripción
Sumario:Los males de la especialización intelectual no han dejado de afectar, por cierto, a la filología. En ciertos ámbitos del hispanismo ello resulta particularmente notorio, a punto tal que los insoslayables fundamentos de la cultura grecolatina suelen echarse de menos tanto en la formación de profesores e investigadores cuanto en el ejercicio concreto de la disciplina por parte de hispanistas cuyo recurso al griego y allatin se evidencia, en el mejor de los casos, como de segunda mano. Naturalmente, rara vez se asiste -aunque rara vez no signifique, por desgracia, nunca- a un abierto y explicito rechazo de las fuentes clásicas y de su importancia, pero en los hechos las deficiencias a este respecto, por inconsciente descuido o por malos hábitos, menudean, y el mal ejemplo, particularmente grave en determinados círculos del hispanismo anglosajón, comienza a hacerse sentir también en nuestro país, siempre tan proclive a la emulación de modelos errados. El propósito de las páginas que siguen es apenas aducir un par de casos, concretísimos, de descaminadas opciones filológicas a propósito de un mismo texto castellano, el libro de caballerías Cirongilio de Tracia de Bernardo de Vargas, de 1545, como consecuencia de la ignorancia de la recta semántica de dos palabras griegas de lasque el autor -por lo demás fuertemente proclive al helenismo, sobre .todo onomástico- se .sirve para caracterizar, respectivamente, a un espacio mágico y a un personaje de su historia.