Viejas alcahuetas en Sendebar : entre el discurso ejemplar y la tradición oriental
Resumen: Existe consenso en considerar a Sendebar o Libro de los engaños y asayamientos de las mujeres, libro enviado a traducir del árabe por el infante don Fadrique en 1253, como un exponente del pensamiento misógino bajomedieval, en especial por el número de relatos que ilustran el accionar de mu...
Guardado en:
| Autor principal: | Miranda, Florencia Lucía |
|---|---|
| Formato: | Artículo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
2019
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3612 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
- Sendebar : Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación
-
Diablos, diablesas y gigantes : personajes sobrenaturales en Calila e Dimna, Sendebar y Panchatantra
por: Miranda, Florencia Lucía
Publicado: (2019) -
Literatura oriental
por: �Alvarez Bravo, Armando
Publicado: (2010) -
Versiones castellanas del sendebar.
Publicado: (1946) -
El cuento de la doncella sin manos : versiones hispánicas medievales y la tradición oral en América
por: Basarte, Ana
Publicado: (2019)