Estudio preliminar: Martín del Barco Centenera. Argentina y conquista del Río de la Plata

Resumen: Voltaire le dedica un capítulo entero a La Araucana de Ercilla en “Essai sur la poésie épique”, prólogo a su Henriade (1728). Allí selecciona diversos textos para conformar un canon de poemas épicos de diversas lenguas europeas, desde Homero hasta Milton. El poema de Ercilla como representa...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ortiz Gambetta, Eugenia
Formato: Parte de libro
Lenguaje:Español
Publicado: Iberoamericana 2022
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/13412
Aporte de:
Descripción
Sumario:Resumen: Voltaire le dedica un capítulo entero a La Araucana de Ercilla en “Essai sur la poésie épique”, prólogo a su Henriade (1728). Allí selecciona diversos textos para conformar un canon de poemas épicos de diversas lenguas europeas, desde Homero hasta Milton. El poema de Ercilla como representativo del mundo hispánico es sintomático, y marca de forma temprana aquella discontinuidad que planteó el texto del soldado español, obra al que el pensador se refiere cáustico como “más salvaje que las naciones que lo protagonizaron” . Voltaire critica a los españoles y al desplazamiento de la norma que plantea la epopeya de Ercilla, pero no por eso deja de incluirla y dedicarle un apartado exclusivo en su estudio. Este movimiento, contradictorio y pendular, de señalar fallos, desplazamientos y anomalías, pero, a su vez, rescatar como ejemplo, es un signo que acompaña a la mayoría de los estudios sobre épica americana y, especialmente hasta ahora, al poema de Martín del Barco Centenera. Este movimiento, del cual damos cuenta en la presente edición, se produce bajo la clave de la “aparición del fantasma” (Marrero-Fente 12), ya que busca visibilizar el género épico y reivindicarlo como el discurso cultural más sofisticado de la temprana modernidad (13). Pero, además, a partir de su pervivencia en los sistemas literarios nacionales y sus reescrituras, hay que señalar el hondo calado de la representación del género y los discursos convivientes en él, especialmente, en América Latina.