Hildegardis Bingensis liber divinorum operum I, 1

Resumen: Este artículo ofrece la traducción de la primera visión de la primera parte del Liber divinorum operum, de Hildegarda de Bingen. De las tres partes que componen el libro, la primera se refiere al mundo humano, esto es, al microcosmos; y la primera visión narra lo que podriamos llamar la hi...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Fraboschi, Azucena Adelina
Formato: Artículo
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2021
Materias:
Acceso en línea:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/11480
Aporte de:
Descripción
Sumario:Resumen: Este artículo ofrece la traducción de la primera visión de la primera parte del Liber divinorum operum, de Hildegarda de Bingen. De las tres partes que componen el libro, la primera se refiere al mundo humano, esto es, al microcosmos; y la primera visión narra lo que podriamos llamar la historia del Amor de Dios, que va desde la creación del mundo y del hombre como su centro y sentido hasta su redención por el misterio del Verbo encarnado y la fidelidad de Su madre, la Virgen Maria. Si bien no podríamos decir que se trata de una traducción anotada, sí podemos afirmar que hay notas orientativas sobre el pensamiento hildegardiano.